导游词英语介词与汉语对译技巧

来源 :长春大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhanfeifan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
鉴于介词在英语及汉语中使用频率及发挥作用的不对称性,导游的讲解词要做到既能忠实于旅游资源的历史真实性,又必须考虑英语游客的审美心理。认识英汉语的这种差异,还要运用变译策略,在具体的翻译过程中把这些元素相结合,才能达到满足游客审美的交际需求。
其他文献
同志们:市委党校2014年秋季主体班就要结业了,很高兴参加今天的结业典礼,与大家一起分享学习的收获与喜悦。在此,我代表市委向圆满完成学习任务的全体学员和受到表彰的优秀学员表
利用四变量逻辑函数F(?)全部384条可能最短状态变化过程路径及与之相应的32条逻辑值最短状态变化过程路径,得到了发生实质动态冒险的逻辑函数的一般逻辑结构形式,判定法则等
乌鲁木齐市流动人口公共文化服务体系建设具有重要的战略意义,它是乌鲁木齐市特殊市情的必然要求,是流动人口融入城市的桥梁和文化权利的重要保障,还可以增强文化认同,预防流
介绍Auto CAD与应用环境连接的技术,分析了各种连接方式的特点,生成方法,应用范围,优势和相互联系.
借助于自变量代换,在文献[1]的基础上,本文获得了四阶变系数线性微分方程y^(4)+p(x)y″+q(x)y″+r(xy)'+s(x)y=0化为四阶常系数方程的一个充分必要条件及若干推论。
构成一个国家整个行政体制的主要要素既包括党政关系、纵向的政府间关系及部门间关系、横向的政府间关系及部门间关系、条块关系,也包括体制与外部环境的互动关系。通过对这
讨论了“街舞比赛排名问题”。问题中要解决的是缺失值填补、评分排序、以及打分的合理性问题,分别建立了不同的数学模型。利用求平均值,差异因子的方法计算出数据,运用SPSS软件
设立霍尔果斯离岸人民币试点金融港是为了进一步推进中国与中亚、西亚以及俄罗斯和中东欧开展金融合作,促进投资贸易便利化的重要举措。从建设离岸人民币试点金融港的目标来看
随着互联网的普及,人们对互联网的需求和依赖也日趋增强.当你在Internet上冲浪的时候,经常遇到要重复地填写一些表单信息或输入一些如用户名、密码之类的登录内容;对于依靠在
该测试仪与传统测试仪器相比,具有测试精度高、速度快、测试方便和成本低的特点,特别是可以动态地测出流动过程中的速度和加速度。