英语口译的基本理论与技巧——评《口译教程》

来源 :当代教育科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:psh860525
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语口译是一门独立的应用学科,它不同于语言教学,也不是想象中的英语辅助课程,其目标是培养学生的英语应用能力。《口译教程》一书由口译认识、交替传译和同声传译三部分构成,具体细分为27课。第一部分介绍了口译的概念、特点及主要形式,第二部分详细讲解了交替传译的理论与技巧、交替传译的基本技能,第三部分讲述了同声传译的基本理论和技巧并配以模拟同传练习。
其他文献
随着经济全球化的发展,国际交流合作日益频繁,国家对高等教育发展也提出了新的要求。高校建设越来越注重借鉴国际经验与长处,以谋求更全面、更深层次的发展。近年来,我国对高等教
灌注桩及预应力锚索在深基坑中的应用,提出了大型深基坑支护的施工方法;在深基坑侧壁设置支护桩及预应力锚索,解决了基坑边坡支护和抗位移等问题;过程中对灌注桩及预应力锚索的质
研究目的:带回流线的直接供电方式在我国200km/h及以下客货共线铁路中广泛采用。随着运量的快速增长,复线电气化铁路的牵引供电能力已按满足同型列车以最小追踪间隔时分连续
结合阳煤一矿多年来对采煤机主要部件更换的经验,系统地介绍了采煤更换电机、滚筒、行走部和底托架的方法及要点,并对更换的注意事项和安全技术措施进行了重点阐述。通过规范
针对煤矿机电设备设备性能参数不断下降、出现异常震动、排气功能不正常、煤矿机电设备过热等几种主要故障,分析其产生原因,并提出正确处理故障的办法,主要包括设备维护与设
1 前端系统的维护前端是有线电视系统的关键部分,前端信号质量对整个系统指标具有决定性作用,特别是邻频传输系统对前端有更高的要求.
振冲碎石桩施工中加密电流、留振时间和填料量是质量控制的重点和难点,采用半自动质量监控系统,取得了较好效果。
随着科技的飞速发展,经济全球化、文化多元化程度正在日益加深。国家间经济、政治、文化往来密切,世界格局变得越来越小,各国借助通用语言以不同的方式与渠道进行交流,跨文化交际
研究目的:通过研究城际铁路中间站布置形式对站站停列车追踪间隔的影响,给出各种中间站布置形式的适用范围。研究结论:针对城际铁路开行大站停和站站停2种城际列车、采用越行模
设计了一种简易冷却系统,该系统采用盘管式蒸发器,可直接浸入液体内换热制冷,制冷效果很好,能够实现机床的冷却和润滑,对提高产品质量和延长刀具使用寿命起到很重要的作用,可