论文部分内容阅读
因日汉语识解方式不同,持偏客观识解的中国日语学习者如不主动习惯日语的偏主观的识解方式,在“态”范畴的学习中会很容易出现偏误。特别是被动态、使役态、可能态的态编码有标化(多余使用)偏误,堪称典型。此外,授受动词和第三者被动的“态”编码无标化(缺失使用)的偏误及虽达不到偏误,但地道程度大打折扣的情况也值得引起注意。
Due to the different ways of understanding Chinese and Japanese, Chinese Japanese learners who hold the partial viewers’ understanding can easily make mistakes in the learning of the “state” if they do not take the initiative to understand the Japanese subjective way. In particular, it is typical that there should be a standardization (unnecessary use) error in state codes that are dynamic, active, and possible states. In addition, the lack of bias and unbiased acceptance of verb and third-party passive “state” coding without standardization (lack of use) also deserves attention.