英语成语翻译的信、达、雅

来源 :科技创新导报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuxbo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译者对英语成语的翻译要追求信、达、雅。译者要弄懂英语成语的内涵,相应地采取直译或意译的手法,要追求感情色彩和文体格式的对应,要根据上下文对英语成语进行灵活处理。
其他文献
文章从会计职业道德自律与自律机制的涵义界定入手,进而阐述了会计职业道德自律机制的本质与特征,提出了会计职业道德自律机制的要素,最后分析了会计职业道德自律目标机制、
<正>(一)2014年1月1日,上海《新闻晚报》正式停刊。与此同时,全国多家报刊申请取消刊号。这些沸点性的事件,再度激起了整个行业对传统媒体命运的大讨论。有人如此悼念停刊:"
随着财务管理工作越来越受到企业重视,特别是在国有企业改革持续深化的背景下,如何提升财务管理的整体水平,至关重要的就是要大力实施"精细化"管理,努力提升财务管理效能。本
目的 对比研究氯吡格雷 6 0 0mg与 30 0mg负荷剂量预治疗的急性冠状动脉 (冠脉 )综合征 (ACS)行冠脉支架术的病人的近期疗效和安全性。方法 前瞻性注册研究 ,试验组为 2 0
期刊
目的探索人体双髋骨密度(bone mineral density,BMD)的分布规律,为选择髋部感兴趣区提供依据。方法用GE Lunar Prodigy型双能X线骨密度仪(dual-energy X-ray absorptiometry,
目的探讨缺血性脑卒中后认知障碍患者血清中PGRN及SFRP5表达水平及与认知障碍的相关性。方法选择2016年7月—2017年6月于佳木斯大学附属第一医院神经内科就诊的缺血性脑卒中
目的分享经导管主动脉瓣植入术(TAVI)治疗重度主动脉瓣狭窄患者的经验。方法分析已完成TAVI患者的基线特征、术后血流动力学变化情况及临床结果。结果 2012年4月至2014年3月
采用本体聚合法,以盐酸四环素为模板分子,甲基丙烯酸为功能单体,乙二醇二甲基丙烯酸酯为交联剂,偶氮二异丁腈为引发剂,合成了针对四环素类抗生素具有选择性的分子印迹聚合物
2007年6月8日,“动力与电气工程师资格认证”工作会议在中国电机工程学会京召开,学会理事长陆延昌介绍了我国工程师资格国际互认工作的进展情况并强调工程师资格认证与现有工程