论文部分内容阅读
我先得说明:本文的题目是从路毓贤的诗作中借来的,一句出自“述怀”(其“钟鼎”并非指古文字,乃指权力的象征);一句出自“题朱拓汉十六字砖”。我和路毓贤从神交、相识到成为挚友,除了他的心性和为人令我感佩之外,还因为我们对古典诗词与书法艺术都有着共同爱好。我总感到,路毓贤的心性中有一种超越和淡然的品质。他无论是从事文博工作,潜心于金石考据和古文字研究,还是后来从事教学,或者是当今倾情于书法研习和创作,都出自一种爱好和纯真的乐趣,而对诸如名利地位等业务之外的东西和非艺术因素常常置之淡然。有淡然胸襟则自然超脱,能超脱则自然达观,达观者则自我宽松。多一份达观,
First of all, I have to explain: The title of this article is borrowed from Lu Yuxian’s poem, one from “” “Huai Huai” (the “Zhong Ding” is not referring to the ancient writing, refers to the symbol of power); a from “ Title Zhuo Tuo Han sixteen words ”. I and Lu Yuxian from the deities, met to become close friends, in addition to his heart and people feel I am admiration, but also because of our classical poetry and calligraphy have a common hobby. I always feel that Lu Yuxin’s mind has a kind of transcendence and indifferent quality. He is engaged in a work of writing, with great concentration in the test of precious stones and ancient writing research, or later engaged in teaching, or today is passionate about calligraphy study and creation, are derived from a hobby and innocence of the fun, such as fame and fortune other than business Things and non-artistic factors are often indifferent. A light mind is naturally detached, can be detached naturally up to the concept, the viewer is self-relaxed. More than one concept,