论文部分内容阅读
1978年,历史的机遇把我和小我六岁的李德民“放”在了一个研究生班。一见面,他称我“老师”。在大学,他是读图书馆学系的,现在居然当了新闻研究生,于是我常常以老大哥的姿态做一点善意的挪揄:“你可是混进来的,小心什么时候收回你的小红本(研究生证)。” 不久我便发现,他的思维有独特之处,性格也有独特之处。入学口试的时候,考官问他:“你是大学学图书馆学的,为什么毕业后分到了农场?”他的回答是:“这事恐怕应该去问‘四人帮’。” 小露锋芒,是当时在《市场报》上发表的一篇短文《从武
In 1978, the historic opportunity put me and Li Temin, who are six years old, in “a” postgraduate class. As soon as he met, he called me “teacher.” In college, he was a student of the library science department, and now he actually became a journalism graduate student. So I often do a little bit of goodwill in the attitude of a big brother: “You are mixed in, be careful when to withdraw your little red book (Graduate Certificate). ”Soon I discovered that his thinking was unique and his character was unique. When the entrance examination, the examiner asked him: “You learn university library science, why after graduation assigned to the farm?” His answer is: “I am afraid this should go to ask the” gang of four. “Xiao Lu Fengmang was at that time In the ”Market News“ published an essay ”from the force