论文部分内容阅读
碧瓦丹柱,浓妆重彩的滕王阁,已在江西省南昌市重建落成。参与建设的能工巧匠们,挥动灵巧的双手,重新装点此阁,谱写出时代的新意与魅力,再现了“层峦耸翠,上出重霄,飞阁流丹,下临无地”的雄伟气势。滕王阁自古以来与黄鹤楼、岳阳楼齐名,并称“江南三大名楼”。初唐四杰之一的王勃,小小年纪,登楼挥毫作序,一鸣惊人,名传千古。此后,大文豪韩愈撰文时又给予“瑰伟绝特”之美称。重新建成的滕王阁,依然位于赣江之滨。
Bivaradan column, Tengwangge with heavy makeup, has been rebuilt in Nanchang, Jiangxi Province. The skilled craftsmen who participated in the construction waved their hands to reinstall this pavilion, composing the new ideas and charm of the era, and reappearing the majestic imposing manner of “a towering emerald on the top of the tower, an uplifting tower, and a fleeting flow of land.” Tengwang Pavilion has been famous with the Yellow Crane Tower and Yueyang Tower since ancient times, and has been called “the three famous buildings in the south of the Yangtze River”. Wang Bo, one of the early Tang Dynasty’s four heroes, was a young man. Since then, the great writer Han Yu has given him the title of “remarkableness”. The rebuilt Tengwang Pavilion is still located on the bank of the Lijiang River.