论文部分内容阅读
十多年如一日,风雨无阻,在上海市静安区,无论街头还是巷尾,哪里有矛盾哪里就有她这个“救火员”;她倾尽心力为社区老人服务,被老人们视为“知音”……她就是被人称为“中国的奥普拉”的柏万青。近日,本刊记者走近柏万青,走进她的故事里。“麻辣”本色,为救人她躺公路上拦汽车柏万青,1949年出生在上海,1969年高中毕业后,上山下乡到江西插队,第二年,她当上了妇女主任。说是妇女主任,实际上除了正常的工作范围以外,夫妻甚至邻里之间发
More than a decade as a day, unimpeded, in the Jing’an District of Shanghai, regardless of street or lane, where there is a conflict where there is her “firefighter”; she devoted efforts to serve the community of the elderly, the elderly as “Sweetheart ” ... ... she is known as “China Oprah ” Bai Wanqing. Recently, the reporter approached Bai Wanqing, into her story. “Spicy ” character, to save her lying on the road blocking the car Bai Wanqing, born in 1949 in Shanghai, 1969 after graduating from high school, go to the countryside to Jiangxi to jump the queue, the following year, she became the director of women. As a director of women, in fact, in addition to the normal scope of work, couples and even neighborhoods