论文部分内容阅读
奥尼尔的笑很灿烂,他的嘴尽情地放肆,发出夸张的“哈——哈——”声,有的时候甚至让人莫名其妙地听成“嘎——嘎——”声。他习惯于保持洋洋得意的本色,尤其现在洛杉矶湖人队的步伐已轻松地踏进季后赛。他感到今年将会具有特别的意义,所以他的心情也越发自在起来。在四月十二日对西雅图超音速队的比赛前,他是训练里是最不认真的一个,他总是不时地偷看温·贝克在罚球线上跃跃欲试的样子,似乎把看滑稽录像时痛快的无须遮掩的笑声都发泄了出来。他的胖脸由于肌肉的扯动显得极富张力,你实在没办法不注意他。这时,看来是西雅图的一名支持者揶揄地大喊到,“瞧,大狗熊笑啦!”奥尼尔继续乐着,仿佛听到
O’Neill’s smile is brilliant, his mouth enjoyment of wanton, exaggerated “ha - ha - ” sound, and sometimes even make people inexplicably listen to “Ga - Ga - ” sound. He is accustomed to maintaining the triumphant character, especially now that the pace of the Los Angeles Lakers has entered the playoffs easily. He felt this year will be of special significance, so his mood is more and more comfortable. He was one of the hardest in training before he played against the Seattle Sonics on April 12, and he always peeked at Wimbledon’s attempts at the free throw line as if watching the funny video Pleasant laugh without vomit all vent out. His fat face due to muscle tension appears to be very tense, you really no way not pay attention to him. At this moment, it seems, a supporter in Seattle shouted croakingly, “Look, the big bear laughed!” O’Neill continued to enjoy, as if to hear