论文部分内容阅读
京政办发[2011]66号各区、县人民政府,市政府各委、办、局,各市属机构:市人力社保局制订的《关于营造创新创业环境推进创业带动就业工作的指导意见》已经市政府同意,现转发给你们,请认真组织实施。北京市人民政府办公厅二○一一年十二月五日关于营造创新创业环境推进创业带动就业工作的指导意见(市人力社保局二○一一年十一月)为认真贯彻落实党的十七大提出的“实施扩大就业的发展战略,促进以创业带动就业”精神,落实《国务院办公厅转发人力资源社会保障部等部门关于促进以创业带
Beijing Municipal Government Office [2011] 66 All districts, county people’s governments, municipal government committees, offices, bureaus and municipal agencies: the Municipal Bureau of Human Resources and Social Security “on the creation of innovative business environment to promote entrepreneurship to promote employment guidance” Have the consent of the municipal government, are forwarded to you, please carefully organize the implementation. Beijing Municipal People’s Government Office December 5, 2011 Guiding Opinion on Creating an Innovative Start-up Environment and Promoting Employment-Driven Employment (Municipal Bureau of Human Resources and Social Security, November 2011) In order to conscientiously implement the Party’s ten Seven proposed “implementation of the expansion of employment development strategy to promote employment-driven entrepreneurship,” and implement the "General Office of the State Council forward the Ministry of Human Resources and Social Security and other departments to promote business with the band