论文部分内容阅读
一九八七年春,我随陕西省文物普查队到榆林地区普查文物。我们大体是沿无定河上溯的。一路群山上的石器时代陶片,台地上的秦汉瓦砾,极为丰富。这里实际上是文物考古领域中的一块处女地。重大发现将来自有人报导,这里只摭拾普查中的几片绿叶,一点趣事,以观这里的风土、民情及历史。唐代造像和明代佛经在榆林县普查的第一站是安崖乡。此地以瓷窑和红枣闻名。瓷窑我们考察过,最早的瓷窑是本乡二郎山的窑场始于明代。现在瓷窑遍及全乡,成了农民致富的一个手段。当然,工艺过程还是古典式的。文化站同志向我们建议,双山乡有个张虎沟,你们应该
In the spring of 1987, I traveled to the Yulin area to census relics with the Shaanxi Provincial Cultural Relics Investigation Team. We generally follow the indefinite river. Stone Age pottery all the way mountains, Qin and Han rubble on the platform, is extremely rich. It is actually a virgin land in the field of cultural relics and archeology. Major discoveries will come from reports that only a few green leaves from census surveys are used here to take a look at the terroir, customs and history of the area. Statues of the Tang Dynasty and the Ming Dynasty Buddhist scriptures in Yulin census is the first stop Anjiao. Here is famous for porcelain kilns and dates. Porcelain kiln We have examined, the earliest porcelain kiln is the hometown Erlang Hill kilns began in the Ming Dynasty. Porcelain kilns throughout the township has become a means of farmers get rich. Of course, the process is still classical. Cultural Station comrades suggested to us, Double Mountain Township has a Zhanggou, you should