顺应论视角下的散文翻译对比研究--以朱纯深、张培基《匆匆》英译为例

来源 :广西民族师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sdszsh122
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以朱纯深、张培基《匆匆》英译为例,以维索尔伦(Verschueren)的顺应论为理论基础,探讨在语境、结构、动态、顺应的意识程度的视角下两个译本如何在字词、语篇、音韵等各方面实现完美顺应,以期语言顺应论可以为散文翻译实践提供一些有益的启示。
其他文献
支链淀粉是淀粉粒各级结构形成和稻米理化特性的主要决定因素。本研究对利用酶法测定稻米支链淀粉精细结构的酶解最适反应条件进行了探索和优化,结果表明,测定β-淀粉酶水解
职业危害已成为护理人员关注的热点问题之一。而消毒供应中心是为临床科室供应无菌物品的部门,它的工作主要是对临床重复使用的医疗器械、物品的回收、清洗消毒、检查包装、
目的探究在剖宫产术中不同穿刺间隙中应用腰-硬联合麻醉的麻醉效果。方法本研究对象为我院收治的应用腰-硬联合麻醉的剖宫产产妇88例,选取年份均为2014年3月至2016年3月此时
我爱你的那个瞬间,是春天的桃枝抽芽,夏天的荷花绽放,秋天的银杏飘落,冬天的阳光倾洒。是师长眼里的热忱,是湖面最后一抹夕阳,是随处可见的猫咪撒娇,是与好友携手共进的每一
和平解决国际争端是国际法中的基本原则之一,各国有采取非武力措施和平解决各项争端的义务。这项原则形成已久,特别是自1945年《联合国宪章》颁布之后,没有任何一个国家否认
目的通过对我院42例鼾症手术的麻醉过程进行回顾分析,找出鼾症手术麻醉的最佳临床方法,形成基本固定的医疗模式和途径。方法采用16例AHI轻度患者快速诱导经口插管,26例AHI中
教师作为课程改革的主要实践者,越来越受关注,尤其是名师的成长和发展。想办一流的教育,培养出有素质的学生,需要名师引领。黄厚江,江苏省语文特级教师,江苏省首批教授级中学
为什么当初会选择温州医科大学?或许是因为温州也是一个有山有海的城市,满足了我对临海城市的渴望。又或许是因为,温医身在江南,山水温柔,满足了我对江南景致的向往。出蓝皮
目的探讨降钙素原(PCT)对新生儿肺炎诊疗价值。方法将50例新生儿肺炎患儿随机分成PCT治疗组和对照组各25例。采用电化学发光免疫分析法定量测定PCT,半定量的低限值为0.5ng/mL,
为致敬奋斗在抗疫一线的白衣天使,湖南多家旅游景区陆续发布暖心公告,自恢复开园之日起至2020年底,对全国医护人员实行免票入园政策,并配套提供系列优惠贴心服务。截至2月18