论文部分内容阅读
一场“为石油而战”的海湾战争打响以来,石油价格在波动不定中一直看涨。到今年8月22日每桶已达58.26美元;8月底,国际原油市场的油价每桶比上周又涨价了14.54美元。这引起国际社会的极度关注和担忧。一、油价高涨的原因透析 1.石油国减产使过剩库存消失 1998年~1999年初,东南亚地区爆发经济危机,国际原油市场的价格,出现从90年代的海湾战争涨价后的跌价。低油价使西方消费国囤积了大量的过剩石油库存。实际上,当时欧佩克增产的石油大部分进入西方石油公司库存。库存的过度上升是后来油价惨跌的主要原因之一。由此可见,西方消费国的库存是石油市场价格波动的“晴雨表”。于是,石油组织欧
Since the Gulf War started fighting for oil, the price of oil has been bullish in volatile terms. By August 22 this year, the barrel price reached 58.26 U.S. dollars. At the end of August, the price of oil in the international crude oil market increased by 14.54 U.S. dollars per barrel last week. This has caused great concern and worries from the international community. First, the reasons for the high oil prices dialysis 1. The oil country to reduce excess inventory to disappear 1998 to early 1999, the outbreak of economic crisis in Southeast Asia, the international crude oil market prices, from the Gulf War in the 1990s after the price increases. Low oil prices have caused Western consumer countries to stockpile a large amount of excess oil stocks. In fact, most of the oil produced by OPEC at that time entered Western OPEC stocks. The excessive rise in inventory was one of the main reasons for the subsequent fall in oil prices. It can thus be seen that the inventory of Western consumer countries is a “barometer” of price fluctuations in the oil market. Thus, the Organization of Petroleum