非英语专业大学生翻译能力培养的策略研究——基于语用学视角

来源 :天津商务职业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:login_action
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语用学理论中的语境、言语行为理论以及会话含义理论等对翻译教学具有显著的指导意义,其也为翻译的发展提供了一个新的视角。本研究主要从语用学角度进行深入分析非英语专业大学生英语翻译教学的技巧和方法,以能够实现运用语用学技巧让翻译教学达到形式和内容上的完美结合。
其他文献
在现代远程教育中,具备完善的校外学习支持服务体系是实现远程教学目标的基础,是否能够建立功能完善的支持服务体系直接影响着远程教育的教学质量。在学习支持服务的教学体系中
这一期杂志关注的主题—“中国的保税港区”,是一个神秘的区域,一个专业的领域,因其独特的辐射作用正在成为各地方追捧的一种经济建设模式。在广泛了解、深入学习和访谈过程中,心
本文结合笔者几年来从事GPS测量工作的实践体会,就实际作业过程中所遇到的有关问题进行了探讨,主要内容包括:GPS测量点位的选择;GPS网的方案设计,组织与实施;观测数据的处理等四个方面涉及到
聚氨酯是一大类由多元醇与多异氰酸酯作用而生成的高聚物。由不同结构的多元醇及不同结构的多异氰酸酯及其不同的配比可以制取多种功能的材料。它可以是高弹性的橡胶,轻质高
外经贸会计实务课程是会计专业学生必修的一门职业技能课,在传统教学模式制约下课程教学存在着诸多问题,亟需改革教学模式。翻转课堂是将互联网与课堂教学方式相结合的一种新的
高职教育的培养定位为“高端技能型”人才,要想实现高职教育目标,必须大力倡导实施工学结合、校企合作。基于此,在工学结合背景下,财经类专业合理开发专业课程体系,完善课程体系实