论文部分内容阅读
中国的饮食文化源远流长,早在春秋时期孔子就提出了“食不厌精,脍不厌细”的主张。对于忙碌的现代人来说,美食的作用不仅只是果腹,更是人们沟通情感,增进了解的纽带。现代人对于美食的内涵和精神层面的需求使得一大批美食综艺应运而生。浙江卫视先后推出了《十二道锋味》、《熟悉的味道》、《食在囧途》这三档侧重点不同但都有关美食的综艺,市场反响不俗。江苏卫视的《星厨驾到》和湖南卫视的《透鲜滴星期天》加入了
China’s food culture goes back to ancient times. As early as the Spring and Autumn Period, Confucius put forward the proposition that “food is not refined and refined, nor is it subtle.” For the busy modern people, the role of food is not only the result, but also people’s feelings of communication and mutual understanding. Modern people’s demand for gourmet connotation and spiritual level makes a large number of food variety came into being. Zhejiang Satellite TV has introduced “twelve front taste”, “familiar taste”, “food in the embarrassing way,” which focus on the third gear but all related to food variety, good market response. Jiangsu Satellite TV’s “Star Kitchen drive to” and Hunan Satellite TV “through the fresh drops Sundays” joined