论文部分内容阅读
春节里拜年,话说得最多的要数“祝您身体健康,幸福快乐”。“幸福”那是个普普通通又金光闪闪的字眼,古今中外、多少代人为之奋斗、为之追求。但什么是幸福,又如何获得她?可谓“仁者见仁,智者见智”。今年春节,笔者给一位退休在家的老同志拜年,她对我说,尽管她自己工作几十年,退休前没一官半职,但退下来后,心情十分愉悦,一是心理无落差,不像有些退休前有一官半职,门庭若市,车水马龙,退休后则门可罗雀;二是因为没权,所以,那种滥用职权、以权谋私、贪污受贿等违法违纪的事也就无从谈起,心里很坦荡。说到这,她提及曾与自己一起工作的一位处长,因为前几年利用职权受贿,被判刑,春节只得在大墙里过,很为他惋惜。这位老同志的话告诉我们,获得幸福,要做到两点:首先要知足,其次要守法。知足、守法与幸福,这三者确是紧密联系在一起的。许多祸往往源于不知
Spring Festival in the New Year, the most words to say “I wish you good health and happy ”. “Happiness ” That is an ordinary and glittering words, at all times and in all countries, how many generations to struggle, the pursuit of it. But what is happiness, and how to get her? Can be described as “benevolent see benevolence, the wise see the wisdom.” This year’s Spring Festival, I gave a retired old comrade’s new year at home. She told me that despite her own work for decades, she did not hold any official post before retirement. However, after I quit, I felt very happy. First, Unlike some retirement before the official and half-court, dignified city, busy, retired after the door; second is because there is no right, so that abuse of power, abuse of power, corruption and bribery and other illegal things also can not talk about, my heart is magnanimous . Having said that, she mentioned that a director who had worked with himself had regretted being convicted of using his power to take bribes and sentenced in previous years. The old comrade’s words tell us that to be happy, we must do two things: firstly, we must be content and secondly, we must abide by the law. Contentment, law-abiding and happiness, these three are indeed closely linked. Many woes come from unknown sources