Jokes

来源 :考试与评价·七年级版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qingqing008800
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  More Intelligent in Dreams
  When a student failed to solve a math problem in class, he expressed his regret to his teacher.
  “I remember solving the problem in my dream last night, but for the time being Ive forgotten it. What does it mean?”
  “It means that you are more intelligent in dreams than when you are awake,” the teacher explained.
  梦中更聪明
  一名学生在课上没有做出老师的数学题,他感到很遗憾。他对老师解释说:“我记得昨天夜里做梦把这道题做对了,但现在一时想不起来了。这说明什么?”
  “这说明你做梦的时候比你醒着的时候更聪明,”老师解释说。
  The Broom-seller and the Barber
  A man who sold brooms went into a barbers shop to get shaved. The barber bought one of his brooms, and, when he had shaved him, asked for the price of it.
  “Two pence,” said the man.
  “No, no,” said the barber, “I will give you a penny, and if you do not think that enough, you may take your broom again.”
  The man took it, and asked what he had to pay for his shave.
  “A penny,” said the barber.
  “I will give you a half-penny, and if that is not enough, you may put on my beard again.”
  卖扫帚的人和理发师
  一个卖扫帚的人去一家理发店刮胡子。理发师向他买了一把扫帚。当理发师给他理完发后,问了一下扫帚的价钱。
  卖扫帚的人说:“两便士。”
  “不,不,”理发师说,“我只出一便士。如果你认为不够的话,可以把扫帚拿回去。”
  卖扫帚的人取回了扫帚,随后问刮胡子要付多少钱。
  理发师说:“一便士。”
  卖扫帚的人说:“我只能给你半个便士,如果你认为不够的话,你可以把胡子再替我装上。”
  Half Dead
  Sam cant swim. A few days ago he fell into the river. He called for help. A young man jumped into the water and pulled him out.
  “That young man saved your life,” said his wife, “shouldnt we give him a pound?”
  “I was half dead when he pulled me out,” said Sam, “give him 50 pence, dear.”
  半死不活
  萨姆不会游泳,几天前他掉到了河里,大喊救命。一位年轻小伙子跳到水里把他拉了上来。
  “那位小伙子救了你的命,”他妻子说道:“难道我们不应该给他一英镑吗?”
  “他把我拉上来时我已经半死不活了,”萨姆说:“亲爱的,给他50便士吧!”
  How a Chick Gets into Its Egg Shell
  One day, a teacher took his pupils to a chicken farm to pay a visit. When they came near the incubator, one chick just got out of its egg shell.
  “Its wonderful to see a little thing come out from the egg shell, isnt it?” the teacher said.
  “Yes, sir,” said one of the boys, “but it would be more wonderful if we knew how a chick gets into its egg shell.”
  小鸡是怎样钻进蛋壳里的
  一天,老师带学生到养鸡场参观,当他们走近孵卵器时,刚好一只小鸡破壳出来。
  “能看见小鸡从蛋壳出来,多奇妙啊,不是吗?”老师說。
  “是的,老师。”一个小男孩说:“但是,如果我们能知道它是怎样钻进蛋壳里的,那就更奇妙了。”
  (北京  钱思思  供稿)
其他文献
【词语精讲】  1. newspaper n.  (1) newspaper意为“报纸”,是可数名词。“在报纸上”用英语可表示为“in the / a newspaper”,不能用介词on。我们日常所说的晨报/晚报是morning / evening newspapers。如:  She likes collecting old newspapers. 她喜欢收集旧报纸。  (2) newspap
期刊
For 92 years, Time Magazine has announced a Person of the Year each December. However, it has announced① the Kid of the Year for the first time.  Fifteen-year-old inventor Gitanjali Rao was chosen for
期刊
“I want some money,” Amy said one day. “Its important.”  “Why, Amy?” Meg asked.  “Every day my friends take candy to school. I eat their candy, but I cant buy it for them.”  “Heres a little money for
期刊
我们许多同学学英语最头疼的就是记单词。花很多時间记住了,不久又忘了。究其原因,一是死记硬背,二是没能运用于句。背单词是英语学习不可缺少的,但是,不可死记硬背。何况死记硬背单词的过程枯燥乏味,效率低下,同时也抹杀了同学们英语学习的积极性。所以,我们要巧妙地去记忆单词,请看几个记单词的小技巧:  1. 兴趣记  对我们初中生来说兴趣是学习知识的内在动力,如果同学们感到了兴趣,就会渴望学习,对学习知识有
期刊
People in the story  Sophia Reynolds is going to be an extra (臨时演员) in a film.  Fabio Facelli is a famous film star.  George Cooper is a policeman.  Chapter 1 A bad start  Im here, in Norwich! Goodbye
期刊
Last week, a policewoman in Taiyuan, capital of Shanxi province, posed as a visually impaired person and tried to get on a bus with the help of a guide dog. However, the bus driver would not let her i
期刊
街舞(Street Dance或 Street Dancing)诞生于二十世纪六十年代末,起源于美国,七十年代时被归纳为嘻哈文化(Hip-Hop Culture)的一部分,具有较强的表演性,参与性和竞争性。跳街舞使人注意力集中,动作优美随意,能培养一个人的意志力,也可使大脑创造力发挥到极致,最吸引人之处是以全身的活力帶来热情澎湃的感觉,经常练习还可增强全身协调性。  街舞属于一种有氧运动,80年代
期刊
Can you help Mr. Mummy find the ten plasters that are hidden in the picture?
期刊
I. 根據句意及首字母提示填写单词,完成句子。  1. My father is reading a n____ now.  2. I usually w____ my clothes on Saturday.  3. Today is May 31st and t____ is Childrens Day.  4. What would you like to d____, tea or cof
期刊
1. feel like a million dollars  这个习语可不是“感觉自己很有钱”的意思,它在特定语境下表示“感觉好极了”。如:  After breathing fresh air, I felt like a million dollars. 呼吸新鲜空气之后,我感觉状态特别棒。  2. have a whale of a time  意为“玩得非常痛快,度过了一段很开心的时光”
期刊