【摘 要】
:
政治文献可以被视作“话语”,反映国家形象.国家形象的对外话语建构是一种社会实践,受制于各种因素.政治文献英译的研究重点是翻译过程中译者所运用的策略及其实现方式.为了
论文部分内容阅读
政治文献可以被视作“话语”,反映国家形象.国家形象的对外话语建构是一种社会实践,受制于各种因素.政治文献英译的研究重点是翻译过程中译者所运用的策略及其实现方式.为了准确再现原文的表达主题,译者运用所指策略,明确动作的实施者,表现出中国的责任与担当;运用谓语指示策略,调整修饰词,建构出中国客观公正、倡导和平发展的国家形象;运用视角化策略,直接引述转化为间接引述,使行文更加简洁,建构出中国在谋求本国发展中促进各国共同发展的大国形象;统一叙述视角,体现出我国外宣材料对读者的关照;运用强化策略,增加情态动词,建构出我国在推行人权事业发展进步中态度坚定,大力推行民主法治的国家形象.
其他文献
通过调查发现,当代女大学生自我意识强烈,社会责任与理想目标较短浅,决策判断多以感性主观经验为主,对非主流意识形态防范意识不够,政治敏感性不强,对主流意识形态情感认同较
《诗经》是我国第一部诗歌总集,其中收录的爱情诗是我国第一批婚恋文学作品,反映了古代先民在恋爱婚姻方面的观念.《诗经》中爱情诗的婚恋观,不论是追求恋爱自由的恋爱观、对
南阳教案是晚清时期在河南南阳发生的一个典型的教案,在全国范围内引起了一定的关注,它的结案直接导致了近代中国第一座教会圩寨的出现.南阳教案的出现有着特定的时代因素,在
壬辰海战中,朝鲜水军在李舜臣的指挥下取得了几次主要海战(玉浦、泗川、唐浦、唐项浦、闲山岛、釜山浦)的胜利,迟滞了敌军的攻势,威胁了日本方面的海上运输线.在这几场战斗中
以朗吉努斯的崇高理论为指导,从崇高风格形成的两个根源——天赋与技巧出发,探究十三世纪波斯诗人鲁米的诗作.通过分析鲁米作品的创作根源及意境特征,从而揭示其诗歌相融于爱
网络新闻媒体有关学前教师的报道对学前教师群体、网络媒体、社会公众产生了重要影响.这种影响既有正面的也有负面的.负面影响会损害学前教师群体形象,可能会损害网络新闻媒
从历史上看,有系统、大规模的现代印度移民是英国殖民统治的产物。英国殖民时期印度人移民海外或移居海外共有四种不同的模式:军警移民,他们甘为英殖民者的帮凶,最终沦为维持英帝国霸权地位的象征;罪犯移民,将罪犯转移到其在东南亚和印度洋上的海外殖民地,他们大部分高度融入当地社会,却缺乏共同的历史记忆,故罪犯后裔的身份已经逐渐消失;契约劳工,征用大量的印度劳工前往其在亚非拉的殖民地,他们提供廉价劳动力并从属于大英帝国的利益,具备殖民地移民的典型特征;自由移民,主要来自印度南方的商人和专业技术人员,其中古吉拉特和泰米尔
二十世纪三十年代,日本的法西斯化程度不断加深,受到经济危机的影响,日本军国主义和法西斯势力猖獗,在国内制造了一系列的恐怖事件,对外发动侵略战争。日本的动作引起了美国政府的高度重视,国务卿决定派遣外交经验丰富的格鲁出使日本,其最重要的任务和目的就是最大程度地维护美国政府在该地区的利益免受损害,以及在不损害本国利益的前提下尽量保证和外国的关系。格鲁驻日交涉,主要是围绕美日在华利益争夺,针对美国在华侨民的生命财产安全、美国对华的贸易活动、关税利益摩擦等问题向美国政府进行传达和汇报。但是面对一系列的利益冲突,在沟
潇贺古道为沟通中原与岭南的重要孔道,其基本特征有五岭孔道,兵家必争之地;南北通衢,古丝路之要津;沟通多元文化,协和不同族群;建筑风格多样,自然构造奇特,形成独特的人文与
政策扩散动因是政策扩散理论的一个重要研究方向,目的是揭示政策扩散的驱动力与影响因素.关于政策扩散动因理论层面的研究已较为成熟,但适用于我国的政策扩散动因分析框架仍