论文部分内容阅读
春节前夕,习近平总书记在内蒙古看望慰问各族干部群众时要求,全党同志特别是领导干部一定要讲修养、讲道德、讲廉耻,追求积极向上的生活情趣,养成共产党人的高风亮节,做到富贵不能淫、贫贱不能移、威武不能屈。讲廉耻是中国人的传统美德。党员领导干部能否行得端、走得正,与其是否讲廉耻有着极为密切的关系。有了廉耻观念,就有了是非曲直之分,就有了自尊自爱之心。反之,如果一个人不讲廉耻,人生的导
On the eve of the Spring Festival, General Secretary Xi Jinping visited Inner Mongolia to visit all cadres and masses and demanded that all party comrades, especially leading cadres, must stress cultivation, morality, shamelessness, the pursuit of a positive and progressive life, and a high ethos of Communists. To the rich can not be prostitution, poverty can not be moved, mighty can not bend. To speak about shamelessness is the traditional Chinese virtue. Whether party members and leading cadres can practice well and go right is closely related to whether they speak of shame or not. With the concept of shame, there is a merits, there is a self-esteem self-love heart. Conversely, if a person does not speak of shame, the guide of life