论我国俄汉词典中法学术语译名修正的四个原则

来源 :外语与外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pjq521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作者通过多年研究发现商务印书馆、北京出版社、国防工业出版社、中国大百科全书出版社出版的俄汉词典中存在近1000个法学术语译名谬误。作者以为,词典中的错误越少越好。作者提出我国俄汉词典法学术语译名修正的四个原则是:(一)避免以讹传讹原则;(二)宁缺毋滥原则;(三)避免“望文”译名原则;(四)不断修正原则。
其他文献
随着经济体制改革的不断深入,我国对外开放的政策逐步放宽,中国投资银行作为向国外筹集建设资金办理投资信贷的专业银行,贷款业务已逐步开展,但目前步子迈得不大,难以打开局
针对KDF2滤棒成型机组中存在的问题,使用Lenze伺服系统进行改造。简要介绍了Lenze伺服系统的特性、工作原理,解决了KDF2滤棒成型机生产过程中滤棒重量指标、滤棒吸组对生产影
负荷分配是轧制规程制定的核心问题,采用Φ函数负荷分配法进行连轧机的负荷分配是一种简便实用的方法。在此基础上以改善板形质量为目的,采用动态规划方法对轧制规程进行优化
2017年10月1日下午,“童星荟萃喜迎华诞”演唱会,暨鹏城校园春晚原创音乐剧发布会在银湖度假村隆重举行。
目的探究在门诊注射室护理中应用人性化护理模式的效果。方法选取本院收治的门诊注射患者126例进行研究,以随机数字表法分为对照组(n=60)和观察组(n=66),对照组采用传统护理模式,
目的分析参麦注射液辅助治疗慢性心力衰竭的临床疗效,判断患者用药安全性。方法选取94例慢性心力衰竭患者,双盲法纳入分组,对照组(n=47)采用常规西药疗法进行治疗,观察组(n=4
随着时代的发展,建筑工程的应用范围逐渐扩大,建筑结构工程作为建筑工程中的主要组成部分,对最终建筑工程的设计质量起着决定性的作用。建筑行业在发展中关于建筑结构设计及
本文从历史和逻辑的角度分析了我国翻译理论研究的发展情况,根据分析的结果可以得出这样的结论,建立翻译学是翻译理论研究发展的必然结果,是历史和逻辑的必然。