杜诗“娇儿恶卧踏里裂”新考

来源 :杜甫研究学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gigitsang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文追根溯源,在穷尽性搜罗原始文献的基础之上,对杜甫《茅屋为秋风所破歌》诗中"娇儿恶卧踏里裂"作出了实事求是的解释,澄清了历来累积的一些迷雾。
其他文献
利用生态女性主义的批评方法分析新锐导演达伦.阿伦诺夫斯基的作品《黑天鹅》,其所展现的现代社会女性所处的自然环境和社会环境的扭曲导致精神环境的扭曲,揭露了女性在这三
<正>肝内胆管结石,在我国相当常见,病情复杂,往往是结石、胆管狭窄、肝实质病变三者共存并互相影响,是临床治疗的难点之一。我院自2001年4月~2006年6月共收治肝内外胆管结石
合适的师资是人才培养模式改革和现代远程开放教育试点工作得以顺利开展的根本保障师资建设问题也是试点工作在展开过程中的重要课题,而外聘教师是试点师资队伍的重要组成部
美国导演格斯&#183;范&#183;桑特的电影一般可以分为两类,一类是以边缘文化为表现对象的独立电影,另一类则是迎合主流文化的商业电影。其中最具有其个人风格的是涉及边缘题材
汝州汝瓷的包装设计应用了《汝帖》的元素,使《汝帖》书法艺术得以在汝瓷包装上展现了它的艺术风采、表现手法、艺术力量、艺术特征,这就宣传、继承发扬了《汝帖》的书法艺术
<正>中国传统文化是现代设计重要的素材和灵感来源,也是体现该领域民族性和独创性的重要渠道。将中国传统文化符号运用于现代设计,满足了人们对艺术设计在情感和文化上的需求
译者在翻译过程中的主观能动性发挥受制于自身所接受的教育、从事的职业、积累的翻译经验、翻译动机等因素,这些因素对其译文的呈现有直接或间接的影响。文章介绍了藏族翻译
<正>电子产品更新换代的速度有多快?无论电脑还是移动电话,总之买不了多久就会成为淘汰中的产品,俗话说翻脸比翻书还快,其实换代比换脸快多了。干净整洁的体验店里带给我们的
期刊
党的十八大指出:"要推动实现更高质量的就业"。而我国目前就业形势十分严峻,解决失业问题一直是我国政府执政的重点。其实,失业是一个全球性的问题,世界上大多数国家也在不断探