论文部分内容阅读
当我拿到“中华魂”主题教育丛书的时候,吸引我视线的就是这个“魂”字——我费解、好奇。于是我查阅了字典,字典的解释是这样的:一,是指能离开肉体而独立存在的精神;二,特指国家、民族的崇高精神。为了深入地理解,我认真地阅读了这些书,于是恍然大悟……一百年前,我们中华民族是在血泪和耻辱中迈进二十世纪的。处于水深火热的中国人民,在中国共产党的领导下,不甘于历史强加给自己的命运,经过漫长的斗争,取得了民族独立和人民解放,走出了一条具有中国特色的社会主义的正确道路,使中华民族获得了全面振兴。今天,中华民族带着自豪和骄傲、带着自信和希望跨入了二十一世纪。在党的领导下,共和国走过了55年的光辉历程,中国由“一穷二白”,走向了富强,走向了辉煌;摆脱了落后,摆脱了贫穷。高奏“东方红”,振兴中华的奋进精神使两弹一星上了
When I got the “Chinese Soul” theme education series, it was this “soul” that attracted my attention - I was puzzling and curious. So I read the dictionary. The interpretation of the dictionary is this: First, it refers to the spirit that can leave the body and exist independently; Second, it specifically refers to the lofty spirit of the country and the nation. In order to understand it in depth, I carefully read these books and suddenly realized that... A hundred years ago, our Chinese nation was marching into the 20th century in tears and shame. Under the leadership of the Chinese Communist Party, the Chinese people, who are in dire straits, are unwilling to impose the fate that history has imposed on them. After a long struggle, they have achieved national independence and the liberation of the people. They have come out of a correct path of socialism with Chinese characteristics, and made China The nation has been fully rejuvenated. Today, the Chinese nation has entered the twenty-first century with pride and pride, with confidence and hope. Under the leadership of the party, the Republic has gone through a glorious history of 55 years. From “one poor and two whites”, China has grown into a prosperous and powerful country, and has grown brilliant; it has emerged from backwardness and emerged from poverty. The high degree of “Eastern Red” and the spirit of revitalizing China made two bombs and one star on the horizon.