论文部分内容阅读
摘要:德阳方言中有很多特殊表达方式如“倒V不V”(倒笑不笑)、“V都Vp(走都走了)、“V 起来、V 起去”(跑起来、跑起去)、“过V”(过喊)。其中“过V”结构表示“采用/通过某种方式或手段”,例如:过打(用打的方式),过甩(用甩的方式),过挖(用挖的方式)。该结构在德阳方言中出现频率较高,有着丰富的语体、感情色彩,在表达上具有较强的功用性,更是体现出语言的简约性原则的一种富有表现力的语法构式,该构式有特定的表意功能和使用规律,其形式简练,表意丰富,语义独特,在表意上、节律上和语体上都有特殊的语用价值,更生动活泼的体现了浓厚的地区风格及韵味。
关键词 :德阳方言;过V;句法功能;语义特点;语用价值
德阳市别称旌城位于四川盆地成都平原东北边缘,西南距省会成都58公里,东北接绵阳市,东南与遂宁、资阳两市交界,西南连成都市,西与阿坝州接壤,现辖旌阳区、中江县、罗江县,代管广汉市、绵竹市、什邡市3市,是改革开放后在成都平原上崛起的一座新兴工业城市。德阳的历史文化积淀厚重,拥有“沉睡数千年,一醒惊天下”的三星堆古蜀文明遺址、西南地区最大的德阳孔庙、古代24孝之一的“一门三孝”。
德阳方言不是真正意义的蜀语。首先,宋末元初,战乱造成川南以外地方人口剧减,蜀语只存在于川南的部分地区(乐山、崇州)其次,德阳方言虽在四川官话的范围之内,但只成、德、绵地区,多数人用到这个方言表达式。最后,德阳方言的构成还包括湖广话和客家话。这种方言表达式的形成主要是由“湖广填四川”造成的。
从汉语官话方言分区来看,四川方言属于北方方言中的西南官话;从整个西南官话分区看,四川方言属于西南官话的成渝片。相对于南方其他方言,四川方言同普通话在语法上的差别要小得多,同时也有一些颇具特色的迥异。德阳方言是四川方言的组成部分,具有方言自身的特点。德阳方言与普通话在表达同一含义时,所采用的表达方式是有区别的。这是由地方表达习惯决定的,也是方言和民族共同语的区别所在。
本文拟就德阳方言常见的“过+V”及其语法功能和表现出的语义做一些简单的分析、总结。
下面就普通话中表示“通过某种方式”的三种表达形式及其否定形式(疑问形式)进行讨论。
一、普通话“通过某种方式”和其否定式的表达
(一)“通过,通过……的方式”
1.通过收集的方式,大多数材料都准备好了。
否定式:没有通过收集的方式,大多数材料(也)都准备好了。
2.通过骂的方式,他让她一下子回过神来了。
否定式:没有通过骂的方式,他(也)让她一下子回过神来了。
(二) “采用,采用……的方式”
1、探究性学习应当采用循序渐进的方式。
否定式:探究性学习应当不采用循序渐进的方式?(含有反问语气)
2、路那么远,还要采用走的方式么?
否定式:路那么近,还不采用走的方式么?(含有反问语气)
(三)“用……的”
1.新型自行车,骑它是用“跑”的。(ElliptiGo公司的新款自行车倒是一改传统自行车坐着骑的姿势,弄成了像是跑步机那样“跑着骑”,“骑车”变成了“长跑”,跟骑车一样不怎么费力,屁股也不疼了,还能享受漂浮在半空中奔跑的神奇感觉)
否定式:新型自行车,骑它不是用“跑”的。
2.教育孩子要用打的方式吗?
否定式:教育孩子不要用打的方式吗?
3.你去学校是用走的。
否定式:你去学校不是用走的?
4.他对妻子向来都是用打的。
否定式:他对妻子向来都不是用打的。
(四) “以……”(这种表达形式在古代汉语中较为常见,“以”此时是动词,翻译时较为灵活。但是随着“以”词汇意义的逐渐消失,这种用法在书面语中使用的频率要大于口语中的使用频率)
1.以乱易整,不武(左传禧公三十年)
2.以小孩子的眼光来看世界
普通话中表方式的肯定式用“通过/采用……的方式”“用……的”来表达。“通过”后面的动词可以为单音节,也可以为双音节。在表达否定意义时,通常在“通过”、“采用”、“以”、“用”的前面加上否定词。
二、再看在德阳方言“通过某种方式”的表达
(一)“过V”构式
1.<德>孩子永远是过疼的。
<普>孩子永远是用来疼爱的。
2.<德>阿道门不是过推的是过拉的。
<普>那道门是用推的方式不是用过拉的方式(打开的)
3.<德>搞快!哎,你还是过跑噻!
<普>快点!哎,你也用跑的方式啊!(你也用跑的啊)
4.<德>火车不是过推的,牛皮不是过吹的,喜马拉雅山不是过堆的。
<普>火车不是用来推的,牛皮不是用来吹的,喜马拉雅山不是用堆的。
和普通话一样,德阳方言的“过V”同样有其否定形式的表达,在“过V”的前面添加否定词“不”,即“不过V”
(二)“过V”的否定式为“不过V”:
1.<德>他围巾不过买。
<普>他围巾不用买的。
2.<德>才吃了饭,表过跑。
<普>刚刚吃了饭,不要用跑的。
3.<德>牛要过撵,不过拉。
<普>牛要采用撵的方式,不采用拉的方式。
我们可以看出德阳方言的“过V”格式,能产性高,较普通话而言,更为简洁了,
具有独特的表现力,体现出德阳方言的“经济型”特点,也能体现德阳人性格豪爽,做事不拖泥带水的特点。
德阳方言可以用正反问的形式“过不过V”来询问,对应于普通话的“要不要V”/“用不用V”: 1.<德>今天买的花菜,过不过炒?
<普>今天买的花菜,要不要炒/用不用炒?
2.<德>这四个三过不过炸?
<普>这四个三要不要炸/用不用炸?
3.<德>教育娃娃过不过打?
<普>教育孩子要不要打/用不用打?
从这三个例子中可以看出,德阳方言中的“过不过V”结构与普通话中“要不要V”结构表达基本相同。
三、“过V”构式的由来
德阳方言中的“过V”古代就有,其发展已经历了漫长的演变。早在六百年前,官话方言就从东面和北面渗入四川;到清代前期,以湖广为主(特别是湖北)的大批移民入蜀,在与原四川民众的共同生活中,互相融合,经过一个历史过程,以湖北话为基础形成了今天四川官话的体系,德阳话属于西南官话-成渝片-四川话-德阳话的一支,也在不断演变着,邢福义先生指出:“一个语法单位能够在语言系统中存在,在语言交际中承传,必定有其语用价值上的根据,否则便会被淘汰”。可得知,德阳方言中的“过V”结构应该是受到其他其他方言的影响,在与其他方言的相互融合,相互作用下逐渐形成的。从它的产生来看,“过V”结构有良好的社会土壤作为前提。其次“过V”结构构式简单,表意清晰,简明易了,在漫长的历史演变中使用频率逐渐高于“通过+动词”的结构,并且“过V”构式日趋形成地区认同感,基本代替了“通过+动词”等其它表方式的结构,并由于其独特的语用价值,保留到了现在。
四、“过V”构式的句法特点
“过V”构式在结构上具有简单、凝练的特点。形式上分为“过”和“V”,单音节语法单位“过”是固定因子,在德阳方言“过V”构式里“过”是一个表方式的介词,起标记作用。标明工具或方法依附在“V”前,后面跟的“V”是变化因子。“V”代表动作,由于格式限制,其时态比较单一,没有明显变化。其后也不加“着”、“了”、“过”等表时间的动态助词,但是根据语境可以推断出“过V”是表示现在,过去和将来。这种时态的区分很微妙,在实际的交流过程中,不用刻意地去区分。在西南官话片区,不管是否使用这种结构,在对话中,凭借经验、根据语境不仅可以明确此结构的含义,还可以判断出此结构所体现出的细微的时态变化。
例如
(一)不加着、了、过
1.<德>豆腐要过磨。(不能说“豆腐要过磨着/过/了。”)
<普>豆腐要用磨的。
2.<德>水泥要过戳。(不能说“水泥要过戳着/过/了。”)
<普>水泥要用铲的方式。
3.<德>唉,你这娃娃,喊你过提,你偏偏要过端。(不能说“喊你过提,你偏偏要过端着/过/了。”)
<普>唉,你这孩子,让你用提的,你偏要用端的。
4.<德>大学头上课,位子要过占。(不能说“位子要过占着/过/了。”)
<普>大学里面上课,位子要采用占的方式。
可以看出,“过V”构式在句法上具有独特之处,“过”作为介词,其后直接跟“V”,而在普通话中,介词起标记作用,主要依附在实词和短语前构成“介宾短语”整体主要修饰、补充谓词性词语。
(二)根据语境判断“过V”所表现出的时态
1.<德>她是过跑起去的(她已经跑过去了,表示过去)
2.<德>苍蝇要“过拍”,老虎要“过打”(国家的反腐政策,表示现在正在进行)
3.<德>你要“过跑”,才不会迟到(一种假设和推测,表示将来)
时态是表示行为、动作和状态在各种时间条件下的动词形式。因此,当我们说时态结构的时候,是指相应时态下的动词形式,这是针对外语而言的。我们知道,在英语中,时态一共有十六种。一个完整的句子都会有相应的时态与之相对应,换句话说,英语句子的动词有着丰富的词形变化,动词根据句子表达的需要而变化。而汉语中的动词没有时态变化,没有词形自身的变化,但是汉语是有时态现象的,我们通常是通过加些时间状语、短语或者助词(着、了、过)来表情达意的。但是在德阳方言的“过V”结构中,不用加时间短语、状语或助词便可以推断出此结构所变现出的明确时态。同样,如果在英语的表达中添加表示时间的状语、短语只是为了将事情的发生说得更贴切,但是有时候却又是多余的。
值得一提的是,“过V了”结构在德阳方言里也存在,但并不表示时态的变化,例如:
<德>“你听不听话,你再不听话我要过打了!”,
<普>“你听不听话,你再不听话我要用打的了!
从普通话语言可以看出,“过V了”在里面表示说话人的一种意愿,不是已经打了或即将要打,它与时态无关。
五、“过V”构式的语义特点
“过V”结构这种形式范畴表示“采用/通过某种方式或手段”,表示用什么工具,相当于普通话里的“用……的”,例如:
同一种菜,有不同的做法,可以说,“过炒”(用炒的)、“过煮”(用煮的)、“过蒸”(用蒸的)、“过炸”(用炸的)、“过炖”(用炖的)、“过煎”(用煎的)、“过拌”(用拌的)、“过烧”(用烧的)、“过煸”(用煸的)、“过烤”(用烤的)、“過焖”(用焖的)、“过煲”(用煲的)等等,可以发现“过V”构式较普通话的“用……的”而言,更为简洁,具有鲜明的地方特色,观察下列“过V”构式,我们可以发现代表动作的变化因子“V”也有一定的限制:
“过踩”、“过扫”、“过打”、“过拖”、“过抓”、“过跑”、“过走”、“过写”、“过打”、“过端”、“过栓”“过扯”“过爬”“过抖”“过刨”“过压”“过划”“过画”“过擦”“过洗”“过吐”“过跳”“过涂”“过(所有“过V”式相当于普通话里的“用V的”)
不难发现,“V”一般为单音节动词,少有双音节,不存在多音节,在此结构中,“V”大多时候为及物动词,包括某些能带名词性宾语、谓词性宾语和双宾语的动词,表动作行为动词例如走、听、看、部分单音节趋向动词,部分心理活动动词比如爱、喜欢,而其他的像“予以、加以”之类的形式动词,能愿意敢之类的能愿动词,有、在、存、存在、出现、失去、消失(表示存在、变化、消失),但是像鞠躬、革命、捐躯等本身就是支配式的动词,因此这类词是不能进入此结构。
关键词 :德阳方言;过V;句法功能;语义特点;语用价值
德阳市别称旌城位于四川盆地成都平原东北边缘,西南距省会成都58公里,东北接绵阳市,东南与遂宁、资阳两市交界,西南连成都市,西与阿坝州接壤,现辖旌阳区、中江县、罗江县,代管广汉市、绵竹市、什邡市3市,是改革开放后在成都平原上崛起的一座新兴工业城市。德阳的历史文化积淀厚重,拥有“沉睡数千年,一醒惊天下”的三星堆古蜀文明遺址、西南地区最大的德阳孔庙、古代24孝之一的“一门三孝”。
德阳方言不是真正意义的蜀语。首先,宋末元初,战乱造成川南以外地方人口剧减,蜀语只存在于川南的部分地区(乐山、崇州)其次,德阳方言虽在四川官话的范围之内,但只成、德、绵地区,多数人用到这个方言表达式。最后,德阳方言的构成还包括湖广话和客家话。这种方言表达式的形成主要是由“湖广填四川”造成的。
从汉语官话方言分区来看,四川方言属于北方方言中的西南官话;从整个西南官话分区看,四川方言属于西南官话的成渝片。相对于南方其他方言,四川方言同普通话在语法上的差别要小得多,同时也有一些颇具特色的迥异。德阳方言是四川方言的组成部分,具有方言自身的特点。德阳方言与普通话在表达同一含义时,所采用的表达方式是有区别的。这是由地方表达习惯决定的,也是方言和民族共同语的区别所在。
本文拟就德阳方言常见的“过+V”及其语法功能和表现出的语义做一些简单的分析、总结。
下面就普通话中表示“通过某种方式”的三种表达形式及其否定形式(疑问形式)进行讨论。
一、普通话“通过某种方式”和其否定式的表达
(一)“通过,通过……的方式”
1.通过收集的方式,大多数材料都准备好了。
否定式:没有通过收集的方式,大多数材料(也)都准备好了。
2.通过骂的方式,他让她一下子回过神来了。
否定式:没有通过骂的方式,他(也)让她一下子回过神来了。
(二) “采用,采用……的方式”
1、探究性学习应当采用循序渐进的方式。
否定式:探究性学习应当不采用循序渐进的方式?(含有反问语气)
2、路那么远,还要采用走的方式么?
否定式:路那么近,还不采用走的方式么?(含有反问语气)
(三)“用……的”
1.新型自行车,骑它是用“跑”的。(ElliptiGo公司的新款自行车倒是一改传统自行车坐着骑的姿势,弄成了像是跑步机那样“跑着骑”,“骑车”变成了“长跑”,跟骑车一样不怎么费力,屁股也不疼了,还能享受漂浮在半空中奔跑的神奇感觉)
否定式:新型自行车,骑它不是用“跑”的。
2.教育孩子要用打的方式吗?
否定式:教育孩子不要用打的方式吗?
3.你去学校是用走的。
否定式:你去学校不是用走的?
4.他对妻子向来都是用打的。
否定式:他对妻子向来都不是用打的。
(四) “以……”(这种表达形式在古代汉语中较为常见,“以”此时是动词,翻译时较为灵活。但是随着“以”词汇意义的逐渐消失,这种用法在书面语中使用的频率要大于口语中的使用频率)
1.以乱易整,不武(左传禧公三十年)
2.以小孩子的眼光来看世界
普通话中表方式的肯定式用“通过/采用……的方式”“用……的”来表达。“通过”后面的动词可以为单音节,也可以为双音节。在表达否定意义时,通常在“通过”、“采用”、“以”、“用”的前面加上否定词。
二、再看在德阳方言“通过某种方式”的表达
(一)“过V”构式
1.<德>孩子永远是过疼的。
<普>孩子永远是用来疼爱的。
2.<德>阿道门不是过推的是过拉的。
<普>那道门是用推的方式不是用过拉的方式(打开的)
3.<德>搞快!哎,你还是过跑噻!
<普>快点!哎,你也用跑的方式啊!(你也用跑的啊)
4.<德>火车不是过推的,牛皮不是过吹的,喜马拉雅山不是过堆的。
<普>火车不是用来推的,牛皮不是用来吹的,喜马拉雅山不是用堆的。
和普通话一样,德阳方言的“过V”同样有其否定形式的表达,在“过V”的前面添加否定词“不”,即“不过V”
(二)“过V”的否定式为“不过V”:
1.<德>他围巾不过买。
<普>他围巾不用买的。
2.<德>才吃了饭,表过跑。
<普>刚刚吃了饭,不要用跑的。
3.<德>牛要过撵,不过拉。
<普>牛要采用撵的方式,不采用拉的方式。
我们可以看出德阳方言的“过V”格式,能产性高,较普通话而言,更为简洁了,
具有独特的表现力,体现出德阳方言的“经济型”特点,也能体现德阳人性格豪爽,做事不拖泥带水的特点。
德阳方言可以用正反问的形式“过不过V”来询问,对应于普通话的“要不要V”/“用不用V”: 1.<德>今天买的花菜,过不过炒?
<普>今天买的花菜,要不要炒/用不用炒?
2.<德>这四个三过不过炸?
<普>这四个三要不要炸/用不用炸?
3.<德>教育娃娃过不过打?
<普>教育孩子要不要打/用不用打?
从这三个例子中可以看出,德阳方言中的“过不过V”结构与普通话中“要不要V”结构表达基本相同。
三、“过V”构式的由来
德阳方言中的“过V”古代就有,其发展已经历了漫长的演变。早在六百年前,官话方言就从东面和北面渗入四川;到清代前期,以湖广为主(特别是湖北)的大批移民入蜀,在与原四川民众的共同生活中,互相融合,经过一个历史过程,以湖北话为基础形成了今天四川官话的体系,德阳话属于西南官话-成渝片-四川话-德阳话的一支,也在不断演变着,邢福义先生指出:“一个语法单位能够在语言系统中存在,在语言交际中承传,必定有其语用价值上的根据,否则便会被淘汰”。可得知,德阳方言中的“过V”结构应该是受到其他其他方言的影响,在与其他方言的相互融合,相互作用下逐渐形成的。从它的产生来看,“过V”结构有良好的社会土壤作为前提。其次“过V”结构构式简单,表意清晰,简明易了,在漫长的历史演变中使用频率逐渐高于“通过+动词”的结构,并且“过V”构式日趋形成地区认同感,基本代替了“通过+动词”等其它表方式的结构,并由于其独特的语用价值,保留到了现在。
四、“过V”构式的句法特点
“过V”构式在结构上具有简单、凝练的特点。形式上分为“过”和“V”,单音节语法单位“过”是固定因子,在德阳方言“过V”构式里“过”是一个表方式的介词,起标记作用。标明工具或方法依附在“V”前,后面跟的“V”是变化因子。“V”代表动作,由于格式限制,其时态比较单一,没有明显变化。其后也不加“着”、“了”、“过”等表时间的动态助词,但是根据语境可以推断出“过V”是表示现在,过去和将来。这种时态的区分很微妙,在实际的交流过程中,不用刻意地去区分。在西南官话片区,不管是否使用这种结构,在对话中,凭借经验、根据语境不仅可以明确此结构的含义,还可以判断出此结构所体现出的细微的时态变化。
例如
(一)不加着、了、过
1.<德>豆腐要过磨。(不能说“豆腐要过磨着/过/了。”)
<普>豆腐要用磨的。
2.<德>水泥要过戳。(不能说“水泥要过戳着/过/了。”)
<普>水泥要用铲的方式。
3.<德>唉,你这娃娃,喊你过提,你偏偏要过端。(不能说“喊你过提,你偏偏要过端着/过/了。”)
<普>唉,你这孩子,让你用提的,你偏要用端的。
4.<德>大学头上课,位子要过占。(不能说“位子要过占着/过/了。”)
<普>大学里面上课,位子要采用占的方式。
可以看出,“过V”构式在句法上具有独特之处,“过”作为介词,其后直接跟“V”,而在普通话中,介词起标记作用,主要依附在实词和短语前构成“介宾短语”整体主要修饰、补充谓词性词语。
(二)根据语境判断“过V”所表现出的时态
1.<德>她是过跑起去的(她已经跑过去了,表示过去)
2.<德>苍蝇要“过拍”,老虎要“过打”(国家的反腐政策,表示现在正在进行)
3.<德>你要“过跑”,才不会迟到(一种假设和推测,表示将来)
时态是表示行为、动作和状态在各种时间条件下的动词形式。因此,当我们说时态结构的时候,是指相应时态下的动词形式,这是针对外语而言的。我们知道,在英语中,时态一共有十六种。一个完整的句子都会有相应的时态与之相对应,换句话说,英语句子的动词有着丰富的词形变化,动词根据句子表达的需要而变化。而汉语中的动词没有时态变化,没有词形自身的变化,但是汉语是有时态现象的,我们通常是通过加些时间状语、短语或者助词(着、了、过)来表情达意的。但是在德阳方言的“过V”结构中,不用加时间短语、状语或助词便可以推断出此结构所变现出的明确时态。同样,如果在英语的表达中添加表示时间的状语、短语只是为了将事情的发生说得更贴切,但是有时候却又是多余的。
值得一提的是,“过V了”结构在德阳方言里也存在,但并不表示时态的变化,例如:
<德>“你听不听话,你再不听话我要过打了!”,
<普>“你听不听话,你再不听话我要用打的了!
从普通话语言可以看出,“过V了”在里面表示说话人的一种意愿,不是已经打了或即将要打,它与时态无关。
五、“过V”构式的语义特点
“过V”结构这种形式范畴表示“采用/通过某种方式或手段”,表示用什么工具,相当于普通话里的“用……的”,例如:
同一种菜,有不同的做法,可以说,“过炒”(用炒的)、“过煮”(用煮的)、“过蒸”(用蒸的)、“过炸”(用炸的)、“过炖”(用炖的)、“过煎”(用煎的)、“过拌”(用拌的)、“过烧”(用烧的)、“过煸”(用煸的)、“过烤”(用烤的)、“過焖”(用焖的)、“过煲”(用煲的)等等,可以发现“过V”构式较普通话的“用……的”而言,更为简洁,具有鲜明的地方特色,观察下列“过V”构式,我们可以发现代表动作的变化因子“V”也有一定的限制:
“过踩”、“过扫”、“过打”、“过拖”、“过抓”、“过跑”、“过走”、“过写”、“过打”、“过端”、“过栓”“过扯”“过爬”“过抖”“过刨”“过压”“过划”“过画”“过擦”“过洗”“过吐”“过跳”“过涂”“过(所有“过V”式相当于普通话里的“用V的”)
不难发现,“V”一般为单音节动词,少有双音节,不存在多音节,在此结构中,“V”大多时候为及物动词,包括某些能带名词性宾语、谓词性宾语和双宾语的动词,表动作行为动词例如走、听、看、部分单音节趋向动词,部分心理活动动词比如爱、喜欢,而其他的像“予以、加以”之类的形式动词,能愿意敢之类的能愿动词,有、在、存、存在、出现、失去、消失(表示存在、变化、消失),但是像鞠躬、革命、捐躯等本身就是支配式的动词,因此这类词是不能进入此结构。