论文部分内容阅读
上周美国初申请失业金人数下降,四周均值也创下五年低点,暗示劳工市场仍在艰难复苏。2月7日公布的其他报告也显示,尽管消费者受到加税的打击,但1月美国许多大型零售商销售依然强劲,只是第四季企业生产率下降。雇主虽减少裁员,但是增加雇员的速度也不明显。分析师表示,就业市场复苏缓慢意味着美联储明年仍将维持购债计划以压低借贷成
Last week the United States first filed for unemployment benefits fell, the four-week average also hit a five-year low, suggesting that the labor market is still difficult to recover. Other reports released Feb. 7 also showed that sales of many large retailers in the United States remained strong in January despite a tax increase that hit the fourth quarter, with only a decline in corporate productivity. Although employers reduced layoffs, the increase in employees was not obvious. Analysts said the sluggish recovery in the job market means the Fed will still maintain its debt-purchasing plan next year to drive down lending