论文部分内容阅读
我始终相信每一个汉字都是有着相应的质地与光泽的。如果时光老去,汉字却在时光深处,星星点点,忽明忽灭,如同浓夜里的萤火虫,当它们映入我的视野的时候,竟然还会散发出一种温暖来,让人倍感亲切。比如:驿。它让我看到了城廓之外的村庄里马匹奋蹄,借着淡淡的月光,向着远处黑沉沉的群山狂奔而去。比如清。它让我看到了一股泉水从树林背后弯弯曲曲地流过来,渐渐临近的时候,银子一样的波光甚至还会发出潺潺的微响……清驿,这便是一个细水长流、人影闪现、草茂树密、鲜花馥郁、炊烟弥漫的野驿。
I always believe that every Chinese character has a corresponding texture and luster. If time goes by, Chinese characters are in the depths of time, little bits and pieces, flickering, like the fireflies in the dark night, when they reflect my sight, even still emit a warmth, people feel kind. For example: Station. It made me see the horses in the villages outside the city’s outskirts, with a touch of moonlight, running toward the dark mountains in the distance. For example, clear. It made me see a stream of spring water flowing in from behind the woods, and as time goes on, the same waves of silver would even give rise to the murmur of the sound ... Clear Station, a glittering shadow Mau tree dense, fragrant flowers, smoke filled diffuse Yee.