从《红楼梦》杨、霍译本中称呼语比较看文化翻译

来源 :鸡西大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:love12355
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《红楼梦》中的称呼语反映了中国特有的社会文化思想,通过分析杨宪益、霍克斯英译本中称呼语的翻译,从纽马克"关联翻译法"探讨文化翻译时如何最好地再现原文。
其他文献
电动助力转向是现代汽车转向系统发展的必然趋势,它已经成为现代汽车零部件的“高新技术产品”。而作为目前电动助力转向系统中大多数采用的直流电机,由于其固有的缺点使得它
供应商权利的保障和救济制度是政府采购法律制度的重要内容。通过对这起美国空军加油机采购案的分析,可以发现美国政府采购中的供应商救济制度相当完善。而我国的相关制度则
服务型政府建设中的认识误区,对服务型政府建设产生十分不利的影响,即导致一些地方没有将服务型政府建设摆在行政体制改革和政府管理创新的重要位置,且忽视服务型政府建设的
目的观察西医常规治疗加用黄连温胆汤加减治疗痰热瘀阻型冠心病心绞痛的疗效。方法将64例冠心病心绞痛患者随机分为治疗组32例和对照组32例,均给予西药常规治疗,治疗组加用黄
根据燃气—蒸汽联合循环电站自动化设计的特点,结合格尔木300MW级燃气—蒸汽联合循环电站的实际情况,本着安全经济、功能完备、性能优良的原则和要求,研究和设计一套经济性能
20世纪化学工业的蓬勃发展,为人类社会的进步做出了巨大的贡献,但是在取得令人难以置信的成就的同时,人类也付出了健康和环境的代价,据有关方面统计,全世界70%的污染是由化学
文章通过实证分析方法正确的衡量我国出口产品国际竞争力的状况,为寻求提升我国出口产品的国际竞争力的有效途径提供实证数据。
随着人类文明的不断发展,现代社会对电力的需求越来越大。太阳能热电发电是把太阳辐射能转换为电能的发电技术之一,也是最可能引起能源革命、替代常规能源的最为经济的手段之一
自从二十世纪九十年以来,我国开始了大规模的城市社区建设,社区自治确定为社区建设的基本目标。社区居委会是社区自治的核心载体。《中华人民共和国居委会组织法》把社区居委会
汽车产品是一种具有典型差异化特点的产品。在差异化特点明显的产品市场研究中,如果忽视产品的异质性,那么所得出的研究结论往往很不可靠。然而,关于中国汽车市场的现有研究,绝大