基于模因论的 “听(看)—读—记—论—说” 大学英语口语教学模式探究

来源 :校园英语·月末 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Wangqiling1116
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】将模因论融合在大学英语的口语教学当中, 灵活的运用语言模因的模仿性、传递性和创新性的特点帮助英语口语的教学。在教师的指导下学生能够发挥他们的模仿能力、想象能力、交际能力,从而促进学生思维能力的创新,逐步提高学生的英语口语水平,最终达到良好的状态。
  【关键词】模因论;大学英语口语;教学模式
  模因这个词语最早出现在西方国家,是指思想或信息能够传播、能够复制和模仿。所以凡是事物能通过模仿而得以复制、还原和传播的可以称为“模因”。模因与语言之间有着密切的联系,著名语言家曾提到语言最初的获得来源于对旁人的模仿,而语言的提升不能不能缺少人与人之间的交流。这样来说,语言自身属于模因的一种,我们称这样的模因为语言模因。正是这个特点,我们可以将模因论运用到大学英语口语教学之中,利用知识的联系和迁移,让学生学会“举一反三”;并学会根据不同语言环境,转换语言表达方式,从而促进学生思维能力的提升和知识面的增加。
  一、模因论与大学英语教学
  语言模因告诉了人们语言传播的规律,所以学习语言的过程也是语言模因模仿和传递的过程。如果在大学英语口语的教学中融合语言模因,会帮助学生学习英语口语,提高学生的口语水平。国内对英语有一定研究的导师,提出语言模因对语种的翻译、语言的教学有着不同深度的影响,并通过实际教学验证了语言模因对语言的提升和发展有著重要的影响。还有教育家提出,语言模因可以使学生面对不同的话题转换自己的作文以及语言的表达方式,甚至促进语言文化的改革。由此启示我们,在大学口语教学中,要将模因理论灵活的运用到听书读写之中。
  二、语言模因在大学英语教学中的应用
  1.在听的方面。无论是高中还是大学,英语听力始终是学生面对的一大难题。比如,遇到语句长,语速快,词汇量多的听力时,学生一时间难以将其进断句,分析出词组与单词。因此,听录音时往往不能够抓住关键词,在理解上产生错误。
  面对这样的现象,首先教师可以将这些有难度的听力多次的放给学生听,再指导学生模仿材料中的对话,先将个别单词准确读出,然后逐步提升,让学生模仿整个听力段落,由读准个别单词到读准每个句子的重音、语调,最后读准整个段落,使学生找到语感。
  2.在说的方面。提到“说”,不能少的就是交流。在交流之前,我们首先要了解一定的单词、句型,进行对话的练习,这就是人们提到的“仿说”。仿说先要求学生模仿对话中的日常用语,然后运用自己已有的经验和积累的词组转化英语表达方式。首先我们可以根据自己的生活实际来表达自己英语交际上的需要,其次我们可以假想一个类似的场景进行英语交流。在仿说时,学生根据不用的对话,慢慢的积累不同的语言表达方式,做到用不同表达方式来表达同一内容。
  口语需要练习,仿说是练习的一种形式和手段。虽然仿说不能算真正意义上的口语交际,但是经过长期的锻炼,会有效地积累一定的口语表达方式,渐渐形成语感,对以后的实际交流有着重要的帮助。
  3.在读的方面。学生除了读课本上的短文,老师平时要鼓励学生阅读相关的英语阅读材料,比如:英语周报、经典著作、英语时尚周刊等等。在学生阅读时,老师要指导学生注意著作中的经典句子和谚语等,带领学生反复读这样的句子和段落,最好到达背过的状态。大量的阅读可让学生熟知地道英语的表达方式,反复阅读可以将这些句子储存在自己的大脑皮层中,在需要时可以给学生提供帮助。大量的阅读可以给学生补成一定的词汇,增强学生的知识储备。在阅读时学生学会联系上下文,明白文章的用意,猜测下文所要表达的内容和出现的词汇。这样可以培养学生的语感,锻炼学生做完形填空的能力。
  4.在写的方面。除了听说读,我们还可以利用模因复制、迁移的特点来帮助学生提高在英语方面的写作能力。模因有基因型和表现型两种。我们可以利用基因型模因的特点,就是相将谚语、成语、经典的句子融汇在作文的各个段落,增强文章的说服力和表达力。
  5.在论的方面。“论”在我的意识中,是一种辩论。老师可以让学生观看美剧英剧中的司法辩论,并为学生开展这样的活动,使学生模仿其形式,并运用自己所学在这场活动中进行观点辩论。这不仅给学生表现自我的机会,而且可以提高学生的口语交际能力
  三、结语
  模因自身的模仿性、传递性和创新性的特点,降低学生在学习过程中的困难,为学生学习语言提供了不少有趣的方法。学生无论是在听说方面还是读写方面,都会在模仿的基础上进行自我积累、自我改变、自我创造,从而使自己的口语在不同的方面得到了发展。因此,教学者和学习者在学习过程中,要灵活的运用模因理论,使语言发挥自身的模因特点,最终,使每位学生都得到最好的发展。
  参考文献:
  [1]杨香玲.基于模因论的大学英语听力教学模式研究[J].天水师范学院学报,2012,32(5):123-125.
其他文献
【摘要】随着科技的快速发展,加之社会对“大众创业,万众创新”的呼唤,近些年来我国创新创业的热潮不断涌现。作为培养创新创业主力军的重要场所——各大高校,创新教学改革势在必行。创客教育是基于创新培养的学习方式,是未来教育的方向,给传统的大学英语教学带来了新的发展机遇。  【关键词】创客教育;大学英语;教学改革  【作者简介】史艳英(1971.9-),女,汉族,内蒙古人,本科,内蒙古农业大学,副教授,研
【摘要】小说《喜福会》中对不同人物性格,生活方式及个人命运的刻画,生动具体的描写了中西文化的差异与交融。本文对小说《喜福会》中,中国和美国在文化诸多方面的差异进行了对比,主要从价值观方面,婚姻观方面以及语言表达方面进行了讨论,旨在为如何正确看待中西文化差异提供思路与启发。  【关键词】价值观;婚姻观;差异  【作者简介】史田花(1992.04.24-),女,山西财经大学,硕士研究生,研究方向:外国
【摘要】教师是人类桥梁的工程师,这个职业光荣而圣神,如何提高课堂教学效率,是我们一线教师追求的永恒的主题,也是减轻学生负担的有效途径,新课程的改革打破了传统的教学模式,给英语教学带来了一缕曙光。如何才能在新时代的背景下提高英语课堂效率,是摆在我们教师面前的一个“拦路虎”,笔者结合自己多年的初中英语教学的经验和对现代化教学模式认识,对新时代背景下进行高效课堂的看法做了一些总结。  【关键词】 新时代
【摘要】在新课改的大背景下,初中英语教学中十分注重对学生英语阅读和写作能力的培养,不仅是因为初中生英语阅读和写作能力的提升可以在很大程度上帮助学生提高英语成绩,而且还能从多方面反映出学生英语的综合能力。本文在深入分析英语阅读和写作之间的关系后,提出了相应的意见和建议。  【关键词】初中英语;阅读;教学;写作  【作者简介】易颖(1979.03.13-),女,江苏扬州人,扬州市文津中学,汉族,本科,
【摘要】“互联网 ”对传统教学方式带来新的挑战,对于中职英语教学也是如此,中职英语教学目标在于培养综合性人才,提高学校英语教学的水平,互联网带来许多好的影响,中职教育应该借此创新改革英语教学,通过互联网平台等全新模式革新传统模式,本文主要分析了“互联网 ”在中职英语教学应用优势,提出了“互联网 ”背景下的中职英语创新教学措施。  【关键词】“互联网 ”;中职英语;创新教学  【作者简介】薛双年,男
【摘要】对话教学以“沟通性”的“对话”为核心,倡导师生共建富有生机的课堂氛围。本文尝试将此引入农村中学的英语教学中,通过教师与文本的对话,与学生的对话,学生与文本的对话,与学生的对话,及教师的自我对话等多种形式,探究对话教学对农村英语教学及学生学习的积极影响。  【关键词】对话教学;农村中学;英语学习  【作者简介】王静(1988-),女,甘肃静宁人,兰州城市学院,硕士研究生,助教,研究方向:英语
【摘要】随着基础教育质量的不断提高,小学英语课堂教学水平不断提升。在小学英语课堂教学中,加强学生听说读写能力的培养,是小学英语课堂教学的重要目标。以往的小学英语教学中,由于传统教学观念和教学思想的影响,课堂教学缺乏互动,通常是教师讲,学生听,课堂教学效率和质量较低。互动教学作为一种有效的课堂教学方式,在小学英语教学中普遍应用,能够调动学生的学习积极性,加强师生之间的交流和互动。文章中结合小学英语教
【摘要】基于核心素养,探索初中英语阅读教学模式,以科普2011版仁爱英语八年级(下)Unit7 Topic2 I’m not sure whether I can cook it well Section C 为例,解读如何结合阅读课堂教学设计,实现对学生的语言能力、学习能力、思维品质和文化品格的培养和塑造,从而能够有效地将英语学科核心素养渗透贯穿到真实英语阅读课堂教学中。  【关键词】初中英语;
Western cultures and theirinfluence on English  Teaching from the Perspective of their  Daily habits and habits  【Absrtact】the cultural exchange between China and the West has begun since ancient time
【摘要】英语作为一门语言,英语翻译离不开文化,要想提高英语翻译质量,在英语翻译教学中,就必须穿插跨文化教学,让学生了解到中外文化的差异。本文就大学英语翻译教学中的文化因素作了相关分析。  【关键词】大学英语;翻译教学;文化艺术  引言  英语作为一门国际通用语言,伴随着全球经济一体化进程的加快,加大英语翻译人才的培养也越来越重要和迫切。大学英语翻译教学在培养专业翻译人才中起着重要的作用,然而,就当