论文部分内容阅读
在国内足坛,早先球员的另一半多是运动员,因为那是他们接触最多的人;近些年,空姐、酒店员工呈上升态势,因为那也是他们相对接触最多的人。今后的发展方向如何?是否能够成为引领社会时尚的一种新动力?看看国际足坛巨星们的经典爱情故事,恐怕会有些启示。小贝与辣妹就像“英国绅士”与“英国足球流氓”能够得以共存一样,小贝与辣妹的爱情无不充斥着“传统”与“反叛”的痕迹,却能够完美地结合在一起。那是一场在伦敦的比赛之后,辣妹通过经
In domestic football, the other half of the previous players were mostly athletes because that was the one they had the most contact with. In recent years, flight attendants and hotel staff have been on the rise, as it has also been their most exposed person. The future direction of development? Whether it can become a new driving force leading to social fashion? Look at the classic love story of international football stars, I am afraid there will be some inspiration. Beckham and Spice Girls Like “British gentleman” and “British football hooligans” can coexist, Beckham and Spice Girls love all the traces of “traditional” and “rebel”, but can be a perfect combination. It was after a game in London, the Spice Girls passed