论文部分内容阅读
在20世纪末,中国艺术面临着一场深刻的整合。因为今日画坛明显地表现出相当多的作品在艺术形式、手法、技巧层面上对古典传统的挑战,因而展示出那种新的审美体验,以及由这种体验直接产生的新的触目皆是的艺术语言系统。本期我们选登了当今中国画坛上部分画家的作品,他们大多为中青年,是承前启后的中坚力量,他们以作品的经典性、来肃性区别于西方现代艺术、也区别于时下“游戏笔墨”的“玩主”,我们在他们的作品中不仅读出了时代精神的流向,人们的期待和理想,还看到那种恒久的审美活力以及经典艺术所具备的境界和技艺。当然,这些作品并未达到尽善尽美,但是一种启示却由此引发——优秀的艺术都在对人的关注与洞察上达到相当高的境界,同时是对博大精深美学建构的延伸。因此,我们还是相信那句话——优秀的艺术作品必然存在一定的精神内涵。
At the end of the twentieth century, Chinese art faced a profound integration. Because today’s painting circles clearly demonstrate the considerable number of works that challenge the classical tradition at the artistic form, tactics, and skill levels, this new aesthetic experience is demonstrated, as well as the new insights directly generated by this experience Art language system. In this issue, we selected the works of some of the painters in the Chinese painting society today. Most of them are middle-aged and young people. They are the backbone of the past and are distinguished from the modern Western art by the classic nature of the work. In their works, we not only read out the flow of the spirit of the times, people’s expectations and ideals, but also the permanent aesthetic vitality and the realm and skill of classical art. Of course, these works did not reach perfection, but a revelation was triggered by this - excellent art is at a very high level of concern and insight into human beings and is an extension of the profound aesthetic construction. Therefore, we still believe that sentence - excellent works of art necessarily have certain spiritual connotations.