论文部分内容阅读
有些问题,我们也许常常思考,却甚少与人交流。比如生命的意义,比如什么是幸福,再比如某类道理的对错等等。为什么更愿意自己闷头想呢?有时是因为希望独享隐秘思考的快乐,让那些轻盈又丰满的思绪任意飘飞,沉浸在屏蔽一切干扰的纯粹之中;有时是因为担心被人笑话迂腐,不由得胆怯止步;更多的时候,却是因为一些问题在深思之下,真的难免让人陷入更深的困惑。那是一种难以名状的沉重,不似具体事件的压力,反而是茫然到无处着力。相对于物质匮乏单调、孩子们也大多有兄弟
Some questions, we may often think, but rarely communicate with others. Such as the meaning of life, such as what is happiness, such as the truth of a class of right and wrong and so on. Why prefer to bother to think about it? Sometimes, because you want to enjoy the secrets of private thinking, let those light and plump ideas drift freely and immerse themselves in the purest of all the interference; sometimes they are worried about being ridiculed by jokes and can not help Fearless stop; more often, but because of some issues under pondering, it is inevitable that people fall into deeper confusion. It is a form of indescribable heavy, not like the pressure of specific events, but is dazed to no place to focus. Relative to the material lack of monotonous, most children also have brothers