论文部分内容阅读
中国人民解放军战士话剧团:你们背负着一袋法卡山的焦土①,怀着沉重的心,不辞万里跋涉,从南国边陲来到首都,为战友的亡灵高唱一曲悲歌。我真想黄土铺路,清水泼街,以最古老而庄严的仪式迎接你。你们终于来了!欣慰之余,又有几分的悲壮感。君不见,商品经济的开放和拜金狂潮的强烈冲击,已使中国剧坛岌岌可危。多少剧院、剧团惨淡经营,正赔本赚吆喝地支撑着几场艰难的演出。如今现在,没有点特殊原故,能有几人坐在剧场中去看话剧呢?你们的演出命中注定地不会十分震动,也震不动什么。
Chinese People’s Liberation Army Warriors Repertory Theater: You are carrying a bag of Faka Mountains scorched earth, with heavy heart, traveled miles and miles from the border to the capital, singing a sad song for the souls of his comrades. I really want loess paving, water splashing the streets, with the oldest and solemn ceremony to greet you. You finally came! Happy time, there are a bit of tragedy. Do not you see, the opening of the commodity economy and the strong impact of worship money frenzy, has put China’s theater precarious. How many theaters, theater troupes operating, is losing money to support a few tough performances. Now, without any special reason, how many people can sit in the theater and watch the dramas? Your performance is destined not to be so shocking or to shake.