跨文化意识在旅游景点英语翻译中的运用

来源 :丝路视野 | 被引量 : 0次 | 上传用户:annhongmay
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在经济全球化的新时代背景下,旅游景点的英语翻译展现出了高度的跨文化交际,通过英语翻译能够让国外的游客更加了解我国景点的深刻内涵与意义。本文通过论述,分析了跨文化意识在我国旅游景点名称中的具体应用、跨文化意识在我国旅游景点导游词中的应用以及跨文化意识在旅游文化处理中的具体应用三个主要方面,旨在全面加强我国旅游景点英语翻译中跨文化意识的良好应用,从而让国外游客全面而准确地了解我国的优秀文化与历史古迹。
其他文献
高等职业教育是我国高等教育体系中的重要组成部分,承担着为社会培养高素质技术技能型人才的任务。河北旅游职业学院提出“成人成才”育人理念,创新学生素质教育模式,制定了
学生是学习和发展的主人,课程改革的核心任务就是建构开放的、充满活力的课堂运行体系。数学教学活动化是指在以活动促发展的思想指导下,以具有探索性的学生主体活动为主要形式
我国药品集中采购使医疗机构药品采购权转到省级集中招投标机构,加强了政府职能部门对药物采购过程中的监管,一定程度上降低了病患者的医药费用,本文论述了药品集中采购的意
合作和协作,是二十一世纪现代人才基本素质之一。也是现代教育改革的重要方面。教育从本质上说是一种合作性的事业,而教师从本质上说是一种合作性的职业。合作是个人或群体之间
发挥学生的主体地位,是学生从学会到会学的动脉,是锤炼学生素质和培养学生创新意识的渠道,是实施素质教育的必要。确保学生的主体地位,也是学生全面发展创造相应条件,尊重学生的身
上海在积极响应和推广医疗联合体的过程中,以渐进摸索的方式,出现了不同的医疗联合体模式,本文就上海医 疗联合体发展过程中一些现象做简略分析.
煤矿安全无小事,尤其是瓦斯爆炸事故,每次都会导致大量的人员伤亡和经济损失,产生恶劣的社会影响。长期以来,我国政府和煤矿企业都十分重视煤矿瓦斯的治理与防治策略。随着技术的
据世界卫生组织的一项调查研究表明,抑郁症已经成为中国第二大疾病,每年有20万人以自杀方式结束自己的生命,其中80%的自杀者患有抑郁症。而大学生又是抑郁症的高发人群。因此
当前,基于IT(信息技术)下的新课程及其整合问题,倍受人们关注。江苏省普通高中自2005年9月施行新课程。与新课程共同成长,我校地理组成立了有关IT整合研究的子课题。在教学中,我们
研究性学习不仅是一种学习方式,也是一种先进的教学思想和教学方法。教师必须转变教育观念,改革教学方式,让研究性学习走入课堂。本文谈了我对研究性学习的理解以及把研究性学习