论文部分内容阅读
葛浩文是翻译现当代中国文学成就最大的翻译家。夏志清教授称他为“中国现、当代文学的首席翻译家”。三十多年的翻译生涯中,葛浩文翻译了近50部中国现当代小说,享誉国内外。文章拟分析对葛浩文的早年生活、汉语学习经历、从事中国文学和翻译之路,揭示葛浩文译者惯习的形成过程,即葛浩文中文惯习、文学惯习和翻译惯习如何形成发展的。