论文部分内容阅读
把经典改编成影视作品并不是一个新鲜话题,事实上,获奥斯卡金奖的影片绝大部分是来自经典改编的。在中国,将经典改编成影视作品,也不是近些年才有的事,从20世纪30年代一直持续到现在。从古典小说《西游记》《三国演义》《水浒传》《聊斋志异》;到当代小说《色戒》《妻妾成群》《红高粱》;再到戏剧《雷雨》《窦娥冤》《赵氏孤儿》;
The adaptation of the classic movie and TV shows is not a new topic, in fact, the film won the Oscars most of the adaptation from the classic. In China, the adaptation of classics to film and television works is not something that has only happened in recent years, and has continued from the 1930s to the present. From classic novels “Journey to the West”, “Three Kingdoms”, “Outlaws of the Marsh”, “Strange Stories from a Lonely Studio” to contemporary novels “Lust, Caution”, “Wives and Concubines”, “Red Sorghum”; to drama “Thunderstorm” Orphan "