论文部分内容阅读
如果有人对中国银行业的价值高估心存疑虑的话,近期中国银行股集体飙升就是最大的问号,以中国工商银行为代表,从去年10月公开募股,成为有史以来规模最大的IPO,获得了约50倍的超额认购,股价在两个月的时间翻了一番,市值一度超过2500亿美元,取代美国银行跃居全球市值第二大银行,是两年前引进战略投资者时估值的7倍,而工行的总资产仅相当于美国银行的2/3。
If anyone is skeptical of the overestimation of the value of China’s banking sector, the recent soaring collective bank shares of the Chinese banks are the biggest question mark. With the Industrial and Commercial Bank of China as the representative, they made the largest IPO in the history of the public IPO in October last year About 50 times oversubscribed, the share price doubled in two months and the market value once exceeded 250 billion U.S. dollars, replacing Bank of America with the second largest bank in global market capitalization. It was valued when the strategic investors were introduced two years ago 7 times, while ICBC’s total assets only equivalent to 2/3 of Bank of America.