论文部分内容阅读
有些中国人到了外国,总喜欢起个洋名,往往闹出笑话、出现尴尬场面,甚至惹恼了洋人。其实中文名字蕴含着中国文化韵味,反为外国人欣赏。国人的洋名热刚踏上英伦参加过中国学联举办的中秋晚会,席间一老外光临,在座的各位同胞纷纷自报家门:“我叫玛丽”,“我叫约翰”,以及迈克尔、朱丽叶等等。我盯着这群黑发黑眼的同胞们突然茫然起来,感觉就跟地下工作者聚会似的,大家全都隐姓埋名,
Some Chinese people come to foreign countries, always like to have a foreign name, often making jokes, embarrassing scenes, and even annoyed foreigners. In fact, the Chinese name implies the charm of Chinese culture, anti-foreigners appreciate. The foreign names of the Chinese people have just embarked on the occasion of the Mid-Autumn Festival Gala held by the Chinese Academy of Social Sciences. During the show, a foreigner came to visit his countrymen. My fellow citizens here all reported themselves as “My name is Mary,” “My name is John,” and Michael and Juliet and many more. I stared at this group of dark-skinned dark-skinned compatriots suddenly confused, just like the gathering of underground workers like, we all incognito,