论文部分内容阅读
在中国近百年的历史上,土匪为祸之烈,不仅在东方各国实属仅见,而且在全世界任何一个国家和地区也是极其罕见的。绵延不断的战争和自然灾害,使匪祸在我们这块古老、封闭、贫穷、落后的半封建半殖民地国土上萌生、滋长;使它象幽灵一般伴随着我们这个多灾多难的民族近百年来走过的每一个脚印,使得它成为近百年来不绝于中华大地的一种奇特现象。这是一种伴生旧制度
In the past hundred years of history in China, banditry has become a real scourge. It is not only seen in the East but also in any other country in the world. The prolonged war and natural disasters have caused the banditry to flourish in our ancient, closed, impoverished and backward semi-colonial and semi-colonial territories; have made it like a ghost to accompany this troubled nation for nearly a hundred years Every footsteps gone make it a peculiar phenomenon that has never ceased to exist in China in the last hundred years. This is an associated old system