Scarlett 斯嘉丽

来源 :中学生英语·七年级 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wtrgo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Here’s Scarlett, in the garden of a friend’s house in London on a sunny summer morning. It is the kind of mornings that are unusual in England. Scarlett is twelve years old (“Thirteen in November,” she tells me), and is trying to understand the world around her. She asks questions about everything, all the time.
  這位是斯嘉丽,在阳光明媚的夏日清晨,在伦敦一个朋友家的花园里,那是一个英格兰不寻常的早晨。斯嘉丽今年十二岁(她告诉我:“十一月十三号就满了。”),并试图了解她周围的世界,对每件事她都要打破砂锅问到底。
  I tell her that I want to ask her a question, and I ask her why she’s called Scarlett, and what the name means, and if it comes from anywhere in particular1. She says, “No, it’s just a stupid2 name my parents chose3 because they liked it. It doesn’t mean anything.”
  我告诉她,我想问她一个问题,她为什么叫斯嘉丽,这个名字有什么意思,是不是来自某个特定的地方。她说:“不是,这只是我父母选的一个蠢名字,因为他们喜欢它,没什么意思。”
  I wonder if her parents named her after the heroine4 of a favourite film, but then again, I know her dad and this sounds impossible5. I think they maybe chose it just because they liked the sound of it.
  我想知道,她的父母是不是用最喜欢的电影女主角的名字给她起名,但话又说回来,我认识她的父亲,这听起来不太可能。我认为他们选“斯嘉丽”的原因可能只是因为喜欢它的发音。
  Scarlett is worried about changing school after the summer. She worries that she’s too short for her age. The other children at the school will make fun of her. She shows me some pictures of the school she is at now and her classmates. I look at the pictures and it shows all kinds of children. Some are tall, some are short, some are fat and some are thin. Some are black and some are white, and most of them are somewhere in between. Some have red hair and some have blond hair, some have long hair and some have short hair.
  斯嘉丽担心夏天过后转校的事。她担心就她的年龄来看个子太矮了,学校其他的孩子会取笑她。她给我看了一些她现在所在的学校和她同学的照片。我看着这些照片里面出现的各种各样的孩子,有些很高,有些矮,有些胖,有些瘦,有些肤色黑,有些肤色白,其中大多数介于两者之间。有的是红头发,有的是金发,有的是长发,有的是短发。
  I tell her not to worry about the new school, tell her that she’ll be OK, and ask her about the new subjects she’ll be studying. She tells me that she’s worried about learning French, and I tell her not to worry, that it isn’t a very difficult language. She tells me that she already knows five languages.
  我告诉她不要担心新学校的事,告诉她一切都会好的,并问她要学哪些新科目。她告诉我她担心法语的学习,我告诉她不用担心,这不是一门非常难的语言,她说她已经会五种语言了。
  “Five languages!” I shout. “That’s impossible!How do you already know five languages?”
  “五种语言!”我喊道,“这不可能!你怎么会五种语言的呢?”
  “Because I’ve got five languages in my body,” she says.
  她说:“因为我生来就懂五种语言。”
  I ask her what she means, and she starts to tell me the story of her family. Some of the story I already know. I’ve already heard stories about her grandfather. He was from Scotland. He was a sailor, but not a very good sailor, so he only got as far as Portsmouth, a big navy6 town on the south coast of England, not very far from Scotland at all. When he got to Portsmouth, he stopped there, left the navy and became a boxer. He lost fights and drank a lot. However, he still managed7 to see the world by meeting a woman who came from Laos8. Nobody really knows how this woman had ended up in Portsmouth, but she still lives there. I tell Scarlett that she should try and find out her grandmother’s story.   我问她是什么意思,她開始告诉我她家人的故事。我已经知道了故事的一部分内容,听说过有关她祖父的故事。他来自苏格兰,是一个水手,但不是一个很优秀的水手,所以他最远只到达了朴茨茅斯,这是英格兰南海岸的一个大海军镇,离苏格兰也不远。当他到达朴次茅斯时,就停留在那里,离开了海军,成了一名拳击手。他输了比赛,就会喝很多酒。但是,他仍然想办法通过认识一位来自老挝的女人来了解世界。没人真正知道这个女人是如何来到朴次茅斯的,但她还住在那儿。我告诉斯嘉丽她应该设法查出祖母的故事。
  “No, she’s too old now,” says Scarlett, “and anyway, she’s lived in Portsmouth nearly all her life.”
  斯嘉丽说:“不,她现在太老了,而且她几乎一生都住在朴次茅斯。”
  Scarlett’s grandparents had a son. They called him Bill, which is usually short for “William”, but his name was just “Bill”. Bill had his father’s personality9 and his mother’s looks, so the only thing he thought he could do was becoming a rock star. He never really became a rock star, though. So now he works as a designer10.
  斯嘉丽的祖父母生了一个儿子,他们叫他“Bill”,那通常是“William”的缩写,但他的名字就是“Bill”。比尔继承了父亲的个性和母亲的容貌,所以他认为自己唯一可以做的就是成为摇滚明星。不过,他从未真正成为摇滚明星,所以现在他是一名设计师。
  I don’t know Scarlett’s mum, so I ask her to tell me about her mum.
  我不认识斯嘉丽的妈妈,所以我请她告诉我她妈妈的事。
  “My mum’s Polish11,” she says. “Well, not really, because she was born in Brighton, but her mum and dad are from Poland. But they’ve lived there, like, for always. I know that her mum was from somewhere that was Germany and then became Poland, so she’s really German, I suppose12. So that’s another language that I’ve got in my body.”
  “我妈妈是波兰人,”她说,“嗯,也不算,因为她出生在布莱顿,但是她妈妈和爸爸来自波兰。但他们大概一直都住在那儿。我知道她妈妈来自德国某地,后来去了波兰,所以我想她真的是德国人。所以德语是我与生俱来就懂的另一种语言。
  I ask Scarlett if she can actually speak all the languages, and she looks at me like I’m stupid.
  我问斯嘉丽,她是不是真的能说这几种语言,她像看傻子一样看着我。
   “Of course not!” she says. “But I’ve still got them in me!”
  “当然不行!”她说,“但是我与生俱来就会!”
  We count13 up her “languages”: Scottish, Laotian, German, Polish.
  我们算了下她“会”的语言:苏格兰语、老挝语、德语、波兰语。
   “That’s only four!” I tell her.
  “只有四个!”我告诉她。
  “No, there’s English, too!”
  “不对,还有英语!”
   “Of course there is,” I say. And then I ask her, “And you, Scarlett, where are you from?”
  “没错,还有英语,”我说,然后问她:“那你,斯嘉丽,你来自哪里?”
  She thinks for a long time—such a long time that I think she hasn’t heard my question. But then, before I can repeat14 it, she looks up and at me.
  她思考了很长时间——时间长到让我以为她没有听到我的问题。然而,在我重复那个问题之前,她抬起了头看着我。
  “I’m from here,” she says. “I’m from London.”
  “我来自这里,”她说,“我来自伦敦。”
  【Notes】
  1. in particular尤其,特别
  2. stupid
其他文献
在阅读英语材料时或是在考试过程中,有很多人感到自己的阅读速度实在是跟不上需要。有些朋友认为是自己的英语基础不行,然后就拼命地背单词。其实如果能够用正确的方法进行快速阅读训练的话,即使在原有的基础上也能使阅读速度有显著的提高,更何况很多情况下根本就不是英语基础的问题。现在就让我们来看看练习快速阅读的四种方法。  1. 快速泛读  平时要养成快速泛读的习惯。这里讲的泛读是指广泛阅读大量涉及不同领域的书
At one time, Einstein traveled all over the United States giving lectures. He traveled by car and soon became quite friendly with the driver.  The driver listened carefully to Einstein’s lecture, whic
王靈灵  出生日期:2006年8月14日  爱好:舞蹈  座右铭:An idle youth, a needy age.  少壮不努力,老大徒伤悲。  就读学校班级:山东省梁山县杨营中学七年级(6)班  指导老师:于莹  I am a happy girl in people’s eyes, because I smile a lot. When my friends see me, they w
摘要:文章以初中化学《二氧化碳的性质》探究教学为例,针对目前实验探究课中只注重形式和内容,忽视学生能力的培养和发展的现象,提出了如何在实验探究课中培养学生高级思维能力的一些思路和方法。  关键词:探究教学;教学设计;思维能力培养  文章编号:1008-0546(2014)10-0075-02 中图分类号:G633.8 文献标识码:B  《义务教育化学课程标准》[1]中提出:让学生有更多的机会主动体
摘要:复习课堂由于缺乏新意,往往学生兴趣不足,课堂气氛比较沉闷,复习效率低。可以借助多媒体,应用小游戏激发学生的学习兴趣;以学生为主体,讲练结合,充分发挥学生的能动性,了解学生情况,同时设计复习过程,维持教学动态平衡也是非常重要的。  关键词:化学复习课堂;激发兴趣;发挥能动性;维持动态平衡  文章编号:1008-0546(2013)11-0081-02 中图分类号:G633.8 文献标识码:B 
摘要:文章以“从自然界获取铁和铜”的教学设计为例,以铜器时代、铁器时代、多元材料时代的历史变革引导学生进行铁、铜知识的学习,将化学史教学融入课堂,也落实了情感态度与价值观目标。  关键词:教学设计;铜器时代;铁器时代;多元材料时代  文章编号:1008-0546(2015)03-0045-02 中图分类号:G633.8 文献标识码:B  一、问题的提出  人本主义理论认为学习的过程应该是人的全面发
摘要:化学与生活息息相关,生活是化学的源泉。将生活元素引入到化学教学活动中,使化学学科知识与生活情境紧密结合,激发学生学习化学的兴趣,启发学生用化学的眼光去关注身边生活,在生活中理解化学知识,从而促进学生化学科学素养的提高。文章立足于高中化学与生活的关系,结合教学案例,就如何使化学教学生活化做了一些探讨。  关键词:高中化学;生活化;教学案例  文章编号:1008—0546(2016)07—003
摘要:元素化合物知识是中学化学学习的主干内容,整个化学必修1教材的主要组成部分。在新课程理念下探索如何有效开展元素化合物知识的教学,具有重要的意义和价值。文章以鲁科版《化学1》第3章第1节“碳的多样性”第1课时的教学为例,阐述新课程理念下,多种教学方法并用激发学生学习积极性,引导学生运用元素观和科学探究的基本方法开展元素化合物教学的基本思路。  关键词:元素化合物;学习积极性;元素观;科学探究的基
摘要:在高三元素与化合物的复习中,把微实验带入课堂,通过实验的探究,整合元素与化合物知识、化学反应原理知识、化学实验知识。不但可以提高学生的学习化学的兴趣,而且对化学知识整体把握有帮助,可以提高学生分析问题和解决问题的能力,从而发展学生的思维。  关键词:微实验;高三复习;二氧化硫;氯气  文章编号:1008-0546(2015)09-0088-03 中图分类号:G633.8 文献标识
摘要:分析阐述了高中生化学学习中需要形成的信息素养,对高考化学题中典型图形信息题举例并作了分类和解析,对每类题中信息呈现方式与解读策略方法作了一般性归纳和总结,在识图、析图和用图的学习过程中,不断提升学生的信息素养和分析解决问题的能力。  关键词:图形;信息;解读;策略与方法  文章编号:1008-0546(2016)02-0000-00 中图分类号:G632.41 文献标识码:B  doi:10