论文部分内容阅读
自从中医杂志1958年12月号,及中级医刊1959年元月号,刊载了我院用定喘合剂治疗支的气管喘息初步观查报告后,各地读者及病友纷纷来信询问,现在作综合性的答复列下。1.清早空心水煎服,晚间涝渣。就是说,消早早饭前服第一煎,晚上服第二煎的意思。2.胡莲子,据说是湖北省产的莲子,就是平常宴席上做莲子汤用的莲子。3.只要经当地医院诊断为支气管喘息患者,没有会併症(如贫血、肠炎、心脏病、肾脏病、高血压等症)即可服用。如服药后,有峻泻达5、6次以上者可隔2日至3日一付。如只泻肚2至3次者,可每日一付。
Since the December 1958 issue of the Chinese medicine magazine and the January 1959 issue of the middle class medical journal, after a preliminary observation report on tracheal wheezing in our hospital with the Dingchuan Mixture treatment branch, local readers and patients have sent letters and inquiries. The reply is listed below. 1. Hollow water decoction in the early morning and dregs in the evening. In other words, the first fry is served before breakfast and the second fry is served at night. 2. Hu Lianzi, said to be the lotus seed produced in Hubei Province, is the lotus seed used for lotus seed soup in the usual banquet. 3. As long as the diagnosis of patients with bronchial asthma is performed in a local hospital, no symptoms (such as anemia, enteritis, heart disease, kidney disease, hypertension, etc.) can be taken. If you take the drug, there are diarrhea up to 5 or more than 6 times can be paid every 2 to 3 days. If you only diarrhea 2 to 3 times, you can pay once a day.