论文部分内容阅读
经国务院批准,对中外合作开采海洋石油的外国合同者按合同规定所得原油出口税收政策进行调整,现将有关事项公告如下:一、自2007年8月1日起,中外合作开采海洋石油的外国合同者按合同规定所得原油出口照章征收出口关税;外国合同者按此前已签订并已在执行的合同规定所得原油,在2012年8月1日前装运出口继续免
With the approval of the State Council, foreign taxpayers engaged in Sino-foreign cooperation in the exploitation of offshore oil will be adjusted according to the tax policy on the export of crude oil as stipulated in the contract. The relevant matters are hereby announced as follows: 1. Since August 1, 2007, foreign countries cooperating in the exploitation of offshore oil The exporter shall collect the export duties according to the contract for the export of crude oil. The foreign contractor shall, according to the contract that has been signed and already implemented before, continue to exempt the crude oil from being exported before August 1, 2012