分析品管圈在改善急诊生化检验及时率中的应用

来源 :糖尿病天地 | 被引量 : 0次 | 上传用户:oa001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:分析品管圈在改善急诊生化检验及时率中的应用效果及影响.方法:将本院急诊2019年3月~2019年12月期间接诊患者共120例设为研究对象开展对比性研究.将生化检验品管圈管理实施前入院60例患者设为对照组,品管圈管理实施后60例患者设为观察组.对照组开展常规生化检验管理,观察组开展品管圈生化检验管理.对比两组生化检验样本一次性采集合格率、送检及时率、样本采集时间、送检时间、救治效果差异.结果:观察组急救期间生化检验样本一次性采集合格率及送检及时率均明显高于对照组,且观察组样本采集时间及送检时间较对照组均明显缩减,观察组救治成功率提升显著,P<0.05.结论:急诊管理中品管圈管理的应用对于患者生化检验样本采集、送检效率及质量的提升具有积极意义,可为患者临床救治的有效实施争取时间,管理效果显著.
其他文献
目的:此次研究中对糖尿病患者予以血液生化检验,对其临床应用效果予以探究.方法:53例糖尿病患者选自2019年2月至2020年2月期间,将其设为实验组,同期来院检查的健康人群53例为
一  阿拉伯中世纪历史学家伊本·纳迪姆(八九0至九八九年)在其《索引书》中记载说:“波斯人是最早期故事的编撰者,他们将那些故事编撰成书并保存于国库,这些书大都用动物寓言的形式讲述。在伊朗第二个王朝安息王朝,这些故事书得到扩充,并添加进新东西……在这方面编撰的第一本书就是‘赫扎尔·阿夫桑内’,意为‘一千个故事’。”接着谈到,波斯的《一千个故事》被翻译成阿拉伯语(随后成为《一千零一夜》的最早源头),并
期刊
二○二○年七月二日,欧洲议会智库发布一份研究报告《欧洲的数字主权》,阐述了欧盟提出数字主权的背景和加强欧盟在数字领域战略自主权的新政方针,并明确了二十四项可能采取
期刊
坊间流传一句俏皮话:“医界大佬一退下来就大谈人文精神,医生只要进一回ICU就是人文大师.”似乎人文在技术与管理之外,是一份身份转换之后的顿悟,一份苦难亲历之后的苏醒.也
期刊
在被誉为“法国散文诗之父”的路易·贝尔特朗留下的唯一一部作品《夜之卡斯帕尔》译序的开头,翻译家黄建华写道:  一八四一年四月二十九日,一名默默无闻的诗人在巴黎辞世了,他的葬礼不像同时代的雨果那样赢得全国举哀……跟随灵柩的只有孤零零的一位友人。当时风雨交加,在墓地上念祷文的神甫不等棺材抬到便径自离去。这位寂寞的诗人只活了三十四岁。他的传世之作《夜之卡斯帕尔》在友人的帮助下于死后次年才得以出版。  合
期刊
目的:探讨对糖尿病患者实施社区管理和综合干预对血糖控制的作用.方法:选取2018年7月至2019年7月本社区卫生服务中心登记的糖尿病患者90例作为研究对象,对其实施为期1年的社
目的:探讨对糖尿病酮症酸中毒小儿予以早期诊断和治疗的价值.方法:抽取时间为2018年5月至2019年5月,纳入我院收治的50例糖尿病酮症酸中毒小儿参与研究,对所有患儿的临床症状
目的:临床中糖尿病酮症酸中毒并发成人呼吸窘迫综合征患者的生活质量和身体健康会受到严重威胁,为提高患者的治疗效果,本文在此基础上分析此类患者的临床治疗.方法:此次研究
“海通”是近代中国的起点,近代中国又称“海通以还”,说明“海通”的意义是跨时代的,它改变了中国历史的进程,使之进入到“半殖民地半封建社会”。尽管历史上像“海通”这样重大的现象并不多,但中国如何从“海通”走向“半殖民地”的历史图景还相当模糊。这大概与既有的研究范式相关。过去对“海通”的研究,大多从两头入手,从早年的“冲击与回应”模式,到后来的“在中国发现历史”,以及最近的全球史转向,关注的重点,要么
期刊
曾经以一千页的经济学畅销书《二十一世纪资本论》成名的法国经济学家托马斯·皮凯蒂,于二0一九年九月由法国门槛出版社出版了长达一千二百多页的新书《资本与意识形态》(CapitaletIdéologie)法文版。  笔者对皮凯蒂有所了解,一是笔者在巴黎读书和工作时,在一些学术活动上与皮凯蒂有过接触;二是皮凯蒂的《不平等经济学》(L’EconomiedesInégalités),是由笔者译成中文并在人民大
期刊