论文部分内容阅读
我们没有直接交税,但我们却向国家交纳了数不清的间接税,譬如国有垄断企业,从交通到能源、从电信到电力,他们拥有绝对的定价权。这次两会上,央视主持人、政协委员崔永元就指出,美国汽油比中国每升便宜两元钱,“美国洛杉矶的手机收费标准是9.9美元,包打一年,你们相信不?其实我挺宽容的,你要有一个合理的理由,让我们知道,在中国打电话就得这么贵,我们就认”。我们多交出的钱,除了养活了国企,就是替国企交了税收。
We did not pay taxes directly, but we paid innumerable indirect taxes to the state. For example, state-owned monopoly companies have absolute pricing power from transportation to energy and telecommunications to electricity. The two sessions, CCTV host, CPPCC member Cui Yongyuan pointed out that the United States gasoline two yuan cheaper than China per liter, “Los Angeles, the United States mobile phone charges is $ 9.9, including a year, do you believe it? In fact, I quite Tolerance, you have to have a reasonable reason to let us know, call in China have to be so expensive, we recognize ”. We pay more money, in addition to feed the state-owned enterprises, is to pay taxes for state-owned enterprises.