论文部分内容阅读
《奥德赛》是古希腊文明中一部脍炙人口的史诗,也是一部涵盖历史故事与文化哲学的百科全书,具有独特的叙述方式、诗学特点和哲理特性。本文拟以陈中梅汉译本为例,探讨《奥德赛》叙事层面所展示的意向性和叙事话语给读者呈现出的诗雅意境,即在人、英雄和神明所组成的角色空间里,应和着田园、自然与神话世界,映射出家园、自由、回归、神秘愿景之意识,在时序倒错的叙事中呈现出心灵空间的意识流动与节奏律动,不仅构筑出天地人神互为应和的宏大叙事空间,也勾勒出角色人物心灵世界的微妙叙事空间,描绘出一幅幅动静、善恶、美丑交错的画卷。
“Odyssey” is a popular epic in ancient Greek civilization, is also an encyclopedia covering historical stories and cultural philosophy, has a unique narrative style, poetic characteristics and philosophical characteristics. This paper intends to take Chen Zhong Mei Han translated as an example to explore the poetic and elegant mood that the readers present in the narrative level of Odyssey at the narrative level, that is, in the role space composed of people, heroes and gods, , The world of nature and mythology, which reflects the consciousness of homeland, freedom, return and mystical visions. The flow of consciousness and the rhythm of the spiritual space are presented in the time-reversed narrative, which not only constructs the grand narrative of mutual cooperation between heaven and earth Space, but also outline the subtle narrative space of the characters’ spiritual world, depicting a picture of the movement, good and evil, beauty and ugliness.