论文部分内容阅读
公元180年,罗马帝国终于打败了日尔曼的野蛮部落,连年的征战使飞兵团主帅马克西莫斯格外想念家中的妻儿。罗马帝国国王年老体衰,他深感物色王位接班人是当务之急,现在他又要作出一个出人意料的决定,他把马克西莫斯将军叫到自己的大帐内,并告诉他要把王位传给他。但内心险恶的康莫德斯竟将亲生父亲活活扼死在自己的怀里。康莫德斯要杀死知道事实真相的马克西莫斯。马克西莫斯逃跑后昏倒并被卖给一个奴隶主,成为角斗士。马克西莫斯要为妻儿报仇,为恺撒报仇。康莫德斯很快恢复了被先父禁止了5年的角斗竞技。罗马角斗竞技场雄伟壮观,场内人声鼎沸。马克西莫斯像在战场上那样大声指挥着伙伴们,他们不停变换阵势,战车上的士兵一个个倒下,战车纷纷颠覆,最终马克西莫斯和伙伴大获全胜。
In 180 AD, the Roman Empire finally defeated the brutal tribe of Germain. In recent years, the expedition’s chief officer, Maximes, especially wanted to miss his wife and children. When the Roman Empire was old and weak, he was deeply impressed with the succession of the throne, and now he had to make another unexpected decision. He called General Maximithus into his own large account and told him that he wanted to transfer the throne give him. But the inner sinister Camodera actually strangled his biological father in his arms. Maximes wants to kill Maximes, who knows the truth. Maximes fainted after escaping and was sold to a slave owner as a gladiator. Maximus should take revenge on his wife and children and take revenge for Caesar. For a while, Comodas soon recovered from the 5-year-old fight-for-arms that her father had forbidden. Roman Colosseum arena majestic, the scene crowds. Maximes, as loudly commanding his companions as he was on the battlefield, kept changing their positions, and the soldiers in the chariots fell one after another, and the chariots were overthrown. Eventually Maximos and his partners won the victory.