民政执法需要“软着陆”

来源 :中国民政 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zzjkan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、为何需要“软着陆” 首先,民政工作的对象有别于公安、司法工作对象,它既有专门对象,如优抚对象、社会困难户等,又有全民性的对象,如结婚登记、基层政权建设等。因此,运用“软着陆”,便于把执法工作和加强思想政治工作结合起来,疏导和化解群众的不良情绪。 其次,? First, why the need for a “soft landing” First of all, the object of civil affairs work is different from the object of public security and judicial work, which has specialized objects, such as special care targets, social difficulties households, but also universal objects such as marriage registration, grassroots Regime building. Therefore, the use of “soft landing” will facilitate the integration of law enforcement and strengthening of ideological and political work so as to ease and defuse the bad feelings of the masses. Second,?
其他文献
荀子散文是诸子散文中标志成熟的作品,多数篇幅为其亲自创作,达到了高度的文学成就。其散文成就的可能性在于,有着深刻的社会思想文化背景和个人学术背景。他的散文成就集中
油品销售企业面临供应渠道多样化、外采油品厂家多批次多、油品流转环节多和消费者维权意识增强等诸多挑战,需要全面做好油品质量管理工作,以确保销售给客户的油品100%合格。
微型小说在文学史上虽然其貌不扬,但随着社会发展,已经日趋繁荣.其繁荣的原因固然与其短小的篇幅适合当今的快节奏生活有关,但更重要的在于其中所体现的无限创意.创新性的写
说明:1为紧密联系读者,进一步推动《初中生》导读工作,特举办此次竞赛;2竞赛选择题内容均出自《初中生》二年级2001年第3期至2002年第7—8期刊物中;3本套试题共41题,第1~40
期刊
中国文化博大精深、源远流长。中国文化中蕴含的核心价值理念、中华民族传统美德、渴望团圆的民族情怀、为人处世哲学等都是国家精神文明建设的力量源泉。中华民族共同的理想
由于中国与西方国家在语言文字的表述方式和美学观念上有着巨大差别,因此国内翻译工作者在对国外文学作品的模糊语言进行翻译时会出现一些问题.在对模糊语言进行翻译时,不能
当前,在销售网络建设财务管理实践中,普遍存在着责任误区、模式误区、功能误区和操作误区。因此,要走出这些误区就必须在着重建立完善相关投资决策制约机制的基础上,优化建立
不可否认,宁夏文学在近些年取得的成就是令人瞩目的。宁夏文学的创作有一些较为显著的特点和倾向:乡土文学仍是主流;注重精神性;坚守本土,深入生活。我们必须看到,城镇化的趋
一季度,江苏销售成品油销售量快速增长,销售结构持续改善,销售质量明显提高。这一系列成绩的取得,很大程度上得益于公司在创优争先活动中。充分发挥典型引领作用,提升发展动
期刊
作为获取信息、了解社会、关注世界的主要途径,新闻是一种被普遍接受的媒介。然而传统的单一叙事形式的新闻已经很难契合现代观众的多元化追求,所以把新闻和文学结合起来进行