漫谈《诗经》的翻译

来源 :周易研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:renalee9
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"五经"是中国最古老、最神圣的典籍,两千多年来一直被公认为是中国文化最重要的经典,是中国思想体系形成和政治体制建立的主要理论依据,对中国社会生活的一切方面几乎都产生了深远影响。但迄今为止,却没有一套适应世界各国人民学习、了解中国文化需要的多语种"五经"译本。因此,2009年7月27日,国家汉办在北京召开了以重新编译、传播中国儒家文化原典为宗旨的"五经"研究与翻译国际学术委员会第一次工作会议,这标志着中外学者合作开展"五经"多语种译本的翻译工作正式启动。会议由国际著名汉学家施舟人教授主持,来自11个国家和地区的30多位知名汉学家,在会议期间研讨了"五经"的翻译体例、底本、出版等问题,并分别就相关的内容作了发言。以下选登部分知名专家的与会发言,以飨读者。
其他文献
曲线外轨侧面磨耗是困扰地铁建设和运营部门的难题。轨面摩擦控制技术可以在保证列车正常牵引和制动的前提下,修改轮轨摩擦(粘着)曲线,降低轮轨横向力,抑制外轨侧面磨耗。国
依据汽轮机列管式冷油器在运行工作时呈现出的问题,为了解决这些问题,开发研制了热管式冷油器。通过实际的运作现今已经广泛的应用在火力发电厂汽轮机的运行工作中,这种新式的冷
随着我国经济的不断发展,当前水库工程的管理方法已经由传统的管理方法改革为新型现代化的管理方法。水利工程在目前我国经济发展过程中发挥着重要的作用,不仅为居民提供生活
一种能将清洁电能转化为纯净沼气的新型微生物群落,最近由美国斯坦福大学和宾夕法尼亚州立大学的科学家培养成功。这种微生物群落被称作“产烷生物”。它能将来自太阳能、风能
公司今年逐步完善产业链的整合和全国性布局,短期内技改项目和深圳龙岗项目、中期苏州吴江项目以及远期的合肥项目,确保未来业绩的可持续增长。在研发领域,初步形成了软管、吹塑
以Clément和Kruidenier的交际自信模型和MacIntyre等人的交流意愿模型为理论依据,对交际自信、交流意愿和二语使用之间的关系进行调查,相关性分析和多元回归分析结果表明二
长征文化是人类历史上罕见的不畏艰险的远征的产物,是红军在克服困难,争取胜利的过程中逐步铸造形成的一种独特文化,它是中华民族百折不挠、自强不息的民族精神的突出表现。
依据结构化与定向化教学观点,将"结构—定向"理论引入到羽毛球教学中,并围绕教学模式的五个基本要素构建了"结构—定向"羽毛球教学模式,对羽毛球传统的教学模式进行创新与改
《全唐文》所收日休文《襄州孔子庙学记》,为据康熙年间编成的《湖广通志》著录。中唐程浩《凤翔府扶风县文宣王新庙记》中的第一段,当为程浩所作。唐人及后人常将程浩文第一
东方主义的一个重要支点在于东西方关系的二分法上,具体来说就是先进与落后、优与劣之分。美国华裔女作家为了融入美国主流文化,获得美国作家的身份,通过不同的言说策略,不自