论文部分内容阅读
鉴于全球气候变暖和碳排放增长的严峻形势,中国有必要和其他国家确立一个更实际的全球减排目标。国务院最近颁发了《关于进一步推进排污权有偿使用和交易试点工作的指导意见》,提出为了减少碳排放量,将从2016年开始运行全国统一的碳交易市场。中央准备持续降低碳强度(单位GDP的二氧化碳排放量),争取在2020年前将碳强度降到2005年水平的55%~60%。也就是说在接下来的15年间,碳强度每
Given the grim situation of global warming and carbon emissions growth, it is necessary for China to establish a more realistic global emission reduction target with other countries. The State Council recently issued the Guiding Opinion on Further Piloting Pilot Emission and Utilization of Emission Permits and proposed that a nationwide carbon trading market should be operated from 2016 in order to reduce carbon emissions. The Central Government is prepared to continuously reduce its carbon intensity (carbon dioxide emissions per unit of GDP) so as to reduce its carbon intensity to 55% -60% of the 2005 level by 2020. This means that for the next 15 years carbon intensity per