也说“胎孩”

来源 :汉字文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:simon20088
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  《汉字文化》2003年第1期刊载了裴伟的《“胎孩”浅释》一文,文章指出元曲中习见的“胎孩”是个使用较广的联绵词,变体有“台孩”、“抬颏”等,纠正了一些辞书的错误。作者还进一步溯源,指出唐诗“五月造我语,知非台儗人”中“台儗”是“胎孩”的语源。
  蒋绍愚先生在《近代汉语研究概要》中谈到近代汉语词汇研究的方法时曾指出:“考释近代汉语的口语词,如果为了阅读或编纂词典,那么弄清某词语是什么意思就可以了。但是,如果要对这个词语了解得深一些,就还需要推求语源。推求语源包括两个方面:(a)弄清某个词语的历史来源;(b)弄清某个词语的‘得名之由’。”(294页)受此启发,我们在《“胎孩”浅释》的基础上,进一步研究发现,“台孩”竟然是个使用了两千多年的词,它的变体不只局限于“胎孩”、“抬颏”、“台儗”,还有“怠疑”、“哀骀”、“駘騃”、“佁儗”、“贷騃”、“暧曃”、“叆叇”、“輆軩”等。追本溯源最早可至《庄子》。
  “胎孩”的最早形式可能是“怠疑”,迟疑不前也。《庄子·山木》:“侗乎其无识,傥乎其怠疑。”郭象注:“无所趣也。”刘文典补正引王念孙曰:“怠疑即佁儗。”又引林云铭注:“怠疑,不急趋赴也。”
  或“诶诒”,《大词典》释为:“神魂不宁而呓语。一说懈倦貌。”《庄子·达生》:“公反,诶诒为病,数日不出。”陆德明《释文》引晋李颐曰:“诶,呼该反,一音哀;诒,音台;诶诒,失魂魄也。”章炳麟《新方言·释言》:“今谓白痴为诶诒,俗作呆呆。”
  两汉时变体为“佁儗”(音态碍),停滞不前也。唐宋文言中也偶有所见。《汉书·司马相如传下》:“沛艾赳螑仡以佁儗兮,放散畔岸骧以孱颜。”颜师古注:“张揖曰:‘佁儗,不前也。’师古曰:‘佁音丑吏反,儗音鱼吏反。佁儗又音态碍。’” “沛艾”,马头摇动貌。“赳螑”,申颈低头。“仡”,举头也。这句话的意思是说:马头上下摆动,不前进。唐杜甫《封西岳赋》:“而千乘万骑,已蠖略佁儗,屈矫陆离,惟君所之。”欧阳修《谢进士及第启》:“流离末路,佁儗后尘。”(引《大词典》)
  由“停滞不前”引申出“傻呆”义。《集韵》十二蟹:“佁,佁儗,痴皃。”
  或作“駘騃”,马不进也。《集韵》十二蟹:“駘,駘騃,馬不進。”
  或作“懛獃”,失态貌。《广韵》十六咍:“懛,懛獃,失态貌。”
  或作“褦襶”(音奈戴),此词条一直存在争论。一种说法是:作形容词,愚蠢无能,不懂事。另一种解释是:作名词,笠子。二说纷纭,王锳先生对此词条较审慎,列入“语辞备考录”。《唐宋笔记语辞汇释·语辞备考录》载“褦襶”条:“《西溪丛语》卷下:程晓《三伏》诗云:‘今世褦襶子,触热到人家。’据《炙毂子》云:‘褦襶,笠子也。’《集韵》褦音奈,襶音戴,二字不晓事也。”王云路教授《中古汉语语词例释》解释为:愚蠢,犹今言呆傻。对此词考释详尽,可参看。并说:“褦襶”一词,笔记考释甚多,如宋·吴曾《能改斋漫录》卷5《辨误》曰:“豫章次韵钱穆公赠松扇诗云:‘可怜远度帻沟溇,适堪今时褦襶子。’《集韵》云:‘褦襶子,不晓事之称也。’出晋程晓诗,见《艺文类聚》、《初学记》二书。”宋高似孙《纬略》卷6有“褦襶”条,亦引晋程晓诗,云:“《声类》曰:‘褦襶,不晓事之称也。’”清·李调元《卍斋琐录》卷8云:“褦襶,凉笠也,炎暑戴笠见人,必不晓事,故字书以此义释之。《海篇》又谓:当暑人乐袒裸,而因盛服请见也,魏(按:当作“晋”)程晓诗,今世褦襶子,触热到人家,正用此意。若以凉笠训褦襶,恐于字义未确,且笠于暑较宜,又何訾焉。”
  今按:吴曾《能改斋漫录》、李调元《卍斋琐录》、王云路教授《中古汉语语词例释》、《汉语大词典》等释“褦襶”为呆傻。甚是。我们从上述的词条中,可以看出,“褦襶”和“佁儗”“诶诒”等读音相近。“不前”、“迟疑”、“懈倦”意义也相关。所以这些词是同源词。这些词语在描饰具有生命的物体时,都表现出一种消极的意义:迟疑、疲倦、不明慧等。自然,描写自然景物时,如“暧曃”、“叆叇”等,也是表示消极的,灰暗不明的意思。
  “暧曃”,《广雅·释训》:“暧曃,翳荟也。”《玉篇·日部》:“曃,佗爱切。暧曃,不明貌。”《楚辞·远游》:“时暧曃,其膛莽兮。王注:日月晻黮而无光也。暧曃,一作晻
  亦作晻黮。”
  “叆叇”,《一切经音义·六》:“《广雅》云,叆叇,翳荟也。”《广韵》十九代:“叆,叆叇,云状。”
  “輆軩”,《广韵》“輆,輆軩不平。”和“不前”义也有联系。
  联绵字当应声求义,一般不可拆开分解,古人常常不明,前人多有纠正,兹举一二:汉刘熙《释名·释恣容》“贷騃,贷者,言以物贷予騃者,言必弃之不复得也。不相量事者之称也。皆见于形貌者也。”刘熙把“贷騃”拆成两个独立的词:贷,借贷;騃,騃者(呆子)。这样的解释肯定是不对的。
  宋戴侗《六书故》“佁儗:丑吏切,魚吏切。司马相如赋曰:仡以佁儗。张揖曰:佁儗,不前也。按今以骄騃难语使为佁儗。古盖有此语。颜师古曰又音态碍。《说文》曰:佁,痴也。读若騃;儗,僭也。一曰相疑。按僭者拟上。拟者不必尽僭。”戴侗所说虽不完全正确,可是他已经觉察到词义的变化,指出了古今的不同。佁儗,汉代意思为“不前”,宋代指“骄騃难语使”。宋宋祁《景文集》巻34:“下臣佁儗末品,不足弦次新頌。”从宋祁诗等可证,“佁儗”,或可作自谦语,意思是“愚昧”、“不晓事”。
  元代以降,或作“台孩”、“胎孩”、“抬颏”,常见于戏曲。裴文已论,此不赘言。需要补充的是:台孩,如今不仅仅存在于裴伟所提及的镇江、扬州等地。河北方言有之,李行健先生《河北方言中的古词语》(载《中国语文》1979年第3期)早已论述。四川方言有之,蒋宗福《四川方言词语考释》释为:“成器;学好。”(643页)云南方言有之,姜亮夫《昭通方言疏证》:“今昭人言礼数曰抬颏。音如胎海阴平。又言不争气、不长进则曰不抬颏。字又作胎孩。”(446页)……可见,这是一个在北方方言区中广泛使用的词。
  但是,这里出现了一个问题不太容易说清楚:为什么从元代开始,这个词会产生相反的意思,从消极义变为积极义?我们保留裴文所言的“反训”的观点。同时我们提出,这可能是词义不同义项之间此消彼长的结果。我们知道在秦汉时期,“佁儗”有“不前”义,再引申则有“闲缓”义。如《文选·长笛赋》:“或乃植持縼纆,佁儗宽容。”刘良注:“佁儗,闲缓貌。谓声或乃立而相持,如绳结之不散,又闲缓而宽容也。”从这个义项引申出积极义(气宇轩昂,气度不凡等),其他的消极义(痴傻、愚笨等)就逐渐被淘汰消失了。词义的演变发展是复杂纷繁的,几千年的演变和语料的限制,更说明词语探源的艰难。希望我们
  的一管之见,能得到专家的指正。
  (通讯地址:215021苏州大学东校区400信箱)
  
  “本文中所涉及到的图表、注解、公式等内容请以PDF格式阅读原文”
其他文献
欧荚同学会留美分会 副秘书长朱曼华  近百年来关于汉字的功过是非的争辩从未停止。因为有伟人和名家说过汉字的坏话,所以谁再说几句汉字的好话就难免被视为异端邪说。然而,毕竟实践是检验真理的惟一标准。“一时胜负在于力,千古胜负在于理”。有权有力,可以发号施令,但无充分理据还是要遇到顽强的阻抗。至少近半个世纪的实践证明中文拉丁化的路走不通。
期刊
一、许慎《说文解字》文化观批判  于公元100年成书的《说文解字》的作者许慎(约58—147),生活在距今已一千八九百年前的“罢黜百家,独尊儒术”后的东汉时期。
期刊
一、信仰危机的世界  在茫茫宇宙中飞行着的蓝色地球,就是人类赖以生存的诺亚方舟(天圆地方)。可是,生活在这孤舟上的人类,今天却因欲海澎湃,竞争激烈,把整个世界搅得周天寒彻,动荡不已。
期刊
东方与西方在思维方式上到底有何不同,可从以下两例得知。其一是下围棋,西方人学围棋总想知道如何下是最好的一步,惟一正确的走法;而不知取地与取势的矛盾,进攻与防守的差别,稳健与速度的关系。有不同的追求就有不同的选择,下围棋是与时与势而随时调整的技艺,也是一种艺术。其二是在地震预报方面,西方学者不理解中国学者将各种现象均与地震相联系,把地球物理、地球化学、地震地质、天象、气象、水象乃至动植物异常、微波异
期刊
十二年前,那时中国画坛是处在现代派的狂潮之中,否定传统文化的青年们争奇斗怪,倡言他们都是天才、精英,和我辈之间有“代沟”,中国画已经走到了穷途末路。
期刊
一、语义构成  联合式复合词由两个地位平等的语素构成。《汉书》应劭注联合式双音词共301个,数量第二,约占全书双音词总数的33.22%,约占复合词总数的35.14%。从构词语素意义之间的关系来看,其构成方式主要表现为:
期刊
0.相关背景  本文的考察范围是从1999年至2002年公开发表的有关对外汉字教学研究的成果,成果的来源主要是对外汉语教学的几种重要刊物及对外汉语教学的有关会议论文集。
期刊
埃德加·爱伦·坡(Edgar Allen Poe)是19世纪美国著名的短篇小说家、诗人、评论家和散文家。他在世界文学史中占有重要地位主要基于他具有创造性的、深奥的短篇小说以及他的批评理论。他提出了短篇小说的创作理论并第一个自觉地把短篇小说作为一种独立的文学体裁。在《评霍桑的故事重述》(1842)一文中,他提出了自己著名的小说理论:小说的创作过程是由作家精心设计了某种要达到的单一效果,然后虚构情节,
期刊
徐德江先生在《论汉字的科学性》中指出:“明确简约”是一切信息载体内部对立统一的两个方面,是推动信息载体不断发展的一种内在动力,是信息载体科学性的标准。一切信息载体首先都必须“明确”,否则不能传递信息;但是,为了传递信息的高效率,在不影响“明确”的前提下,信息载体要尽可能“简约”。(徐德江,2007)  我们完全赞同徐德江先生的论点。下面谈一谈我们对这一理论的评析。    一、“明确简约”指的是什么
期刊
《左传·隐公元年》“郑伯克段于鄢”一节引用了《诗经·大雅·既醉》“孝子不匮,永锡尔类”两句诗。作为传统名篇的《郑伯克段于鄢》又为众多古文教本、选本所选用,比如被众多大学中文系选作教材的王力先生主编的《古代汉语》即选取了此篇。但该教材以“同类”训句中“类”字,此后出版的《古代汉语》教材、古文选本、《诗经》注本亦多持此说,但考之于《既醉》的主旨、句意和同类句式,就会发现以“类”为“同类”的说法与这几个
期刊