论文部分内容阅读
上世纪六七十年代,受父辈的影响,还在上中学的我,已开始接触相机,并对摄影产生了浓厚兴趣。闲暇之余,喜欢为家人、同学朋友拍些不同形式的纪念照。我们这代人出生时赶上三年自然灾害,无论生活在城市还是农村,物资极度匮乏,大人给上一块糖,都像莫大的恩赐,如获至宝,能在兜里装几天舍不得吃;上学时赶上十年文革,几乎不上课了,大点的学生都以红卫兵的名义去搞大串联(文革时期的活动形式),中
In the sixties and seventies of the last century, I, who was still in high school because of my parents’ influence, had started to touch the camera and had a great interest in photography. In my spare time, I like taking pictures of my family and my classmates in different forms. This generation of people caught up with three years of natural disasters at birth. Whether in cities or in rural areas, the supply of materials is extremely scarce. The adults give a piece of sugar. They are all like great gifts. They can spend a few days in their pockets eating rewards. Caught up with the Cultural Revolution during the 10 years of school, almost no class, and the older students in the name of the Red Guards to engage in a series (during the Cultural Revolution activities),