Comparison between“Dynamic Equivalence” and “Semantic and Communicative Translation”

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:weinziel
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
This paper explores the similarities and differences between Eugene Nida’s dynamic equivalence and Peter Newmark’s semantic and communicative translation. And it points out the strengths and weaknesses in the two proponents’theories, enabling the translat
其他文献
影视字幕翻译作为翻译众多领域中的一种,其影片片名的恰到翻译将会反映出该影片的主题、大致内容情节等,并且对于吸引观众的眼球,促进影片的宣传起到不可低估的作用。影片片
【摘 要】文言文是我国传统文化中的瑰宝,也是初中语文教学中的重要组成部分。但由于古今文化的差异和文言文教学手段单一等原因导致学生对学习文言文兴趣不浓,文言文理解、拓展迁移能力低下,文言文教学处于“高投入低产出”状态。本文针对文言文教学现状的不足,采用激发学生兴趣、培养学生语感、提高课堂效率、、重视拓展迁移等方法提高学生的文言文翻译能力,以切实提高学生的文言阅读理解能力。  【关键词】文言文;教学现
本文在分析使用聚乙烯丙纶防水卷材的屋面构造原理的基础上,根据国家工程标准要求,对屋面施工程序作了进一步阐述并提出具体注意事项.
Falling Man is different from DeLillo’s other previous works, and this work focuses on the psychological strike of general public caused by the terrorist attac
【摘 要】目前很多复习课的设计都比较传统,大多以“炒冷饭”的模式,阻碍学生学习思维,课堂学习效率不高。以深度学习的思想进行复习课教学设计,重组教学内容,设计高质量的问题,进行教学模式创新,促成核心素养培育。  【关键词】深度学习;教学设计;核心素养;复习课  【中图分类号】G633.6 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2019)21-0-02  初中科学复习课的设
Discussing the relationship between science and art through Geogre Steiner’s translation theory, hereby manifest that translation should be thought as art or s
纵观学校管理发展史,学校的德育管理在不同的时代具有不同的特征,就如农村小学而言,其经验管理、文化管理以及科学管理等都存在不同的管理模式.随着时代的发展,农村小学在德
【摘 要】 高中思想政治课教学以马克思主义经济、政治、文化和哲学基本知识为载体,结合现实生活,促进学生形成科学的世界观、人生观和价值观,在学生提升学科素养的同时,培养学生观察社会,融入社会的基本素质,具备现代公民的责任意识和权利意识。在课堂教学中,我们若能很好的利用教学资料,运用多种手段,激发学生的学习兴趣,强化学生的学习体验,就能达到高效课堂的目的。当然作为高中政治课教师,我们更要做有心人,搜集